<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795</id><updated>2012-01-19T06:06:17.707-08:00</updated><category term='Pascale'/><category term='Italian'/><category term='vacances'/><category term='magazine'/><category term='abbreviations'/><category term='Portuguese'/><category term='Arabic'/><category term='English'/><category term='Wolof'/><category term='Catalan'/><category term='African languages'/><category term='Chinese'/><category term='Swedish'/><category term='France'/><category term='Estonian'/><category term='Songs'/><category term='American'/><category term='Greek'/><category term='slang'/><category term='Bien-dire'/><category term='the French'/><category term='German'/><category term='Kari'/><category term='Language learning'/><category term='British'/><category term='Spanish'/><category term='Swahili'/><category term='Japanese'/><category term='Korean'/><category term='Malay'/><category term='Turkish'/><category term='Tagalog'/><category term='Cantonese'/><category term='SMS'/><category term='Esperanto'/><category term='Aramaic'/><category term='David'/><category term='Czech'/><category term='Polish'/><category term='culture'/><category term='Russian'/><category term='Mandarin'/><category term='Armenian'/><category term='Irish'/><category term='Somali'/><category term='French'/><category term='Hindi'/><category term='Hebrew'/><category term='Norwegian'/><category term='Abigail'/><category term='Urdu'/><category term='Sanskrit'/><category term='Children'/><category term='Mongolian'/><category term='exercises'/><category term='Danish'/><category term='Belarusian'/><category term='Vietnamese'/><category term='Hungarian'/><category term='Bengali'/><title type='text'>Language Routes - Learn French, Spanish and English from the Inside!</title><subtitle type='html'>Language Routes provides magazines and audio learning guides (CDs and downloads) to sharpen their French, Spanish and English speech, vocabulary and comprehension</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>159</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-575303089303799968</id><published>2012-01-19T06:06:00.000-08:00</published><updated>2012-01-19T06:06:17.712-08:00</updated><title type='text'>New words in the dictionary...</title><content type='html'>&lt;iframe allowtransparency="true" frameborder="0" id="twttrHubFrame" name="twttrHubFrame" scrolling="no" src="http://platform.twitter.com/widgets/hub.1326407570.html" style="height: 10px; position: absolute; top: -9999em; width: 10px;" tabindex="0"&gt;&lt;/iframe&gt;Now that 2011 is over, we can take a look back at the new words that were introduced to the various English dictionaries. The &lt;em&gt;Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary &lt;/em&gt;has come into the 21st century with &lt;em&gt;tweet &lt;/em&gt;and&lt;em&gt; social media. &lt;/em&gt;Other technology words include &lt;em&gt;crowdsourcing &lt;/em&gt;and&lt;em&gt; m-commerce.&lt;/em&gt; Pop culture is&amp;nbsp;always a good source for new vocabulary. From television we get &lt;em&gt;bromance&lt;/em&gt;&amp;nbsp;and&lt;em&gt;&amp;nbsp;cougar. &lt;/em&gt;Sports has given us its fair share of references with &lt;em&gt;duathlon &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;parkour.&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The&amp;nbsp;&lt;em&gt;Concise Oxford English Dictionary&lt;/em&gt; has added over 400 new words. Like the &lt;em&gt;Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary&lt;/em&gt;, many of the words are technology and social-media related, such as &lt;em&gt;retweet, woot, noob, cyberbullying &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;sexting. &lt;/em&gt;From fashion we have &lt;em&gt;jeggings &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;mankini.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you know what all these words mean? Do you think they have a place in the dictionary? What words do you think should be added to the dictionary?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you next time!&lt;br /&gt;Cheryl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-575303089303799968?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/575303089303799968/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2012/01/new-words-in-dictionary.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/575303089303799968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/575303089303799968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2012/01/new-words-in-dictionary.html' title='New words in the dictionary...'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5407212563359823633</id><published>2011-12-15T07:01:00.000-08:00</published><updated>2011-12-15T07:01:48.736-08:00</updated><title type='text'>Paris insolite</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;  &lt;o:RelyOnVML/&gt;  &lt;o:AllowPNG/&gt; &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:TrackMoves/&gt;  &lt;w:TrackFormatting/&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;   &lt;w:CachedColBalance/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;m:mathPr&gt;   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;   &lt;m:dispDef/&gt;   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Envie de rencontrer des Parisienshors du commun&amp;nbsp;?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Rendez-vous sur &lt;a href="http://www.brevesdetrottoirs.com/"&gt;www.brevesdetrottoirs.com&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Réalisé par le journaliste OlivierLambert et le photographe Thomas Salva, ce travail a été spécialement conçupour Internet. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Sur le site, vous trouverez un plande Paris avec des portraits. Cliquez sur &lt;i&gt;l’un deux*&lt;/i&gt; pour découvrir un petit filmsur un personnage étonnant. Entre Katja, la coiffeuse de 78 ans, Léo lelibraire, Caroline, l’exploratrice de saveurs, François le marionnettiste oubien encore &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-bidi-font-family: Arial;"&gt;Daniel,conducteur de bus improvisant une visite guidée de Paris pour ses passagers,vous découvrirez la capitale française avec un autre oeil&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt;.Poétique et dépaysant&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;a href="http://www.br%c3%a8vesdetrottoirs.com/"&gt;www.brèvesdetrottoirs.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Bonnes rencontres parisiennes,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-FV6GRpW1CAs/TuoDZflkg5I/AAAAAAAAAY8/08Wtks7hNVs/s1600/pascale+sig.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-FV6GRpW1CAs/TuoDZflkg5I/AAAAAAAAAY8/08Wtks7hNVs/s1600/pascale+sig.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;i&gt;l’un deux = any one of &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5407212563359823633?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5407212563359823633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/12/paris-insolite.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5407212563359823633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5407212563359823633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/12/paris-insolite.html' title='Paris insolite'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-FV6GRpW1CAs/TuoDZflkg5I/AAAAAAAAAY8/08Wtks7hNVs/s72-c/pascale+sig.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3249668512092081664</id><published>2011-12-07T10:20:00.001-08:00</published><updated>2011-12-07T10:52:12.827-08:00</updated><title type='text'>Fête des Lumières</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/DCP_1675.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="182" src="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/DCP_1675.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Every year on December 8th, the city of Lyon becomes a sparkling jewel as houses, businesses and apartment buildings are lit by millions of small votive candles on all their windowsills. The &lt;i&gt;Fête des Lumières&lt;/i&gt; originated as a celebration of Mary, Jesus's mother. But over time, it has become for many a simple celebration of light and its beauty. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;It's a fun way to really get into the Christmas spirit, with lights, candles, hot chestnuts and hot, spiced wine to drink in Lyon as well as in many of the little towns and villages surrounding the city. This year the celebration starts on December 8th and continues through the weekend.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;There is no way to describe in words Lyon's fairy-like quality during the festival, so I wanted to share it with a photo-tour. &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/037-1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="194" src="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/037-1.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/0733.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/0733.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;...and Fourviere during the festival&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many of the little squares (&lt;i&gt;les places&lt;/i&gt;) and churches become canvases for light displays. Some tell stories and others are more abstract. All the shows run idependently from one another throughout the festival. Each light show runs on a continuous loop, with a soundtrack. Some even include narration. Festival-goers are able to then vote online for the 'Best of Festival' award.&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/0723.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="176" src="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/0723.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Lyon Opera House, before its show.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Walking along the streets on &lt;i&gt;la presqu'île&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;presque&lt;/i&gt;= almost,&lt;i&gt; île&lt;/i&gt;= island, so &lt;i&gt;presqu'ile&lt;/i&gt; means 'almost-island', or, peninsula) there are lights of all kinds hung from almost anything, like this:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/087.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/087.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;Have a light-filled holiday season!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/0833.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/0833.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/0843.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://i300.photobucket.com/albums/nn37/Editions-entrefilet/0843.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3249668512092081664?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3249668512092081664/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/12/every-year-on-december-8th-city-of-lyon.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3249668512092081664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3249668512092081664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/12/every-year-on-december-8th-city-of-lyon.html' title='Fête des Lumières'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1591068894754243754</id><published>2011-11-04T05:11:00.000-07:00</published><updated>2011-11-04T05:12:27.308-07:00</updated><title type='text'>Faire le tour du monde - en France !</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Savez-vous qu’on peut rester enFrance et faire le tour du monde&amp;nbsp;? Voici des noms de villages français quirappellent d’autres contrées plus lointaines&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Allemagne-en-Provence, dans lesAlpes-de-Haute-Provence&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Argentine, en Savoie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Barcelonne, dans la Drôme&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Les Déserts, en Savoie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Montréal, dans le Gers&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Saint-Affrique, dans l’Aveyron&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Suisse, en Moselle&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Soudan en Loire-Atlantique&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Venise, dans le Doubs&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;- Vienne, dans l’Isère&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Bon voyage&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-sBp1OHyM-oo/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/zXPegf5Z1Os/s1600/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-sBp1OHyM-oo/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/zXPegf5Z1Os/s1600/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1591068894754243754?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1591068894754243754/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/11/faire-le-tour-du-monde-en-france.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1591068894754243754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1591068894754243754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/11/faire-le-tour-du-monde-en-france.html' title='Faire le tour du monde - en France !'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-sBp1OHyM-oo/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/zXPegf5Z1Os/s72-c/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-4131913472010566527</id><published>2011-10-18T01:23:00.000-07:00</published><updated>2011-10-18T01:23:31.191-07:00</updated><title type='text'>Learn a foreign language!</title><content type='html'>&lt;div class="post-body"&gt;"What do you call someone who speaks 2 languages? Bi-lingual. What do you call someone who speaks 3 languages? Tri-lingual. What do you call someone who only speaks one language? American."&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body"&gt;Americans are often criticized by people in other countries because to be honest, we aren't all that great at learning foreign languages. But, to be fair, people usually rank their activities in priority order, giving greater weight to those things we feel we 'need' to do. In general, Americans don't feel a strong need to learn another language. Why?&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body"&gt;The main reason is due to geography. Canada is mostly English-speaking, and Spanish, remains largely restricted to regions near the Mexican border (which is changing rapidly). The other reason is that English is quickly becoming the global language of science, commerce, and diplomacy (a title that used to be held by French).  But it's different in other parts of the world. For example, here in France, my son is a Junior in high school. He started English classes, along with German, in 6th grade. He switched to Spanish in 8th grade. Most student learn at least 2 foreign languages (one of which is English), and it's not uncommon for students to pick up a third and sometimes even a fourth foreign language. Granted, Europe has many language zones packed into a relatively small space, so much of the language learning is done out of necessity.  But we can learn an important lesson from the European language-learning model: if they can routinely learn additional languages, so can you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As America becomes less isolated through travel and the Internet, geography will be less and less important. The sooner we understand that, the better. End result? We will see more and more of people learning new languages. What do you think about Americans and foreign languages? Do you feel that there are other countries, such as the UK, who are in the same linguistic 'boat'? Let me know in the comments section.&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body"&gt;You can get started by going to www.languageroutes.com to pick up resources for learning French, Spanish and even English (for those of you teaching ESL/ESOL). &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-4131913472010566527?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/4131913472010566527/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/10/learn-foreign-language.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4131913472010566527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4131913472010566527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/10/learn-foreign-language.html' title='Learn a foreign language!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7396133762756490343</id><published>2011-09-20T05:39:00.001-07:00</published><updated>2011-09-20T05:40:00.030-07:00</updated><title type='text'>Vive la carte postale !</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;  &lt;o:RelyOnVML/&gt;  &lt;o:AllowPNG/&gt; &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:TrackMoves/&gt;  &lt;w:TrackFormatting/&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;   &lt;w:CachedColBalance/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;m:mathPr&gt;   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;   &lt;m:dispDef/&gt;   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable	{mso-style-name:"Table Normal";	mso-tstyle-rowband-size:0;	mso-tstyle-colband-size:0;	mso-style-noshow:yes;	mso-style-priority:99;	mso-style-qformat:yes;	mso-style-parent:"";	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;	mso-para-margin:0in;	mso-para-margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:11.0pt;	font-family:"Calibri","sans-serif";	mso-ascii-font-family:Calibri;	mso-ascii-theme-font:minor-latin;	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;	mso-hansi-font-family:Calibri;	mso-hansi-theme-font:minor-latin;	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpFirst"&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-bidi-font-family: Arial;"&gt;À&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt; l’heure des mails et des SMS, la carte postale a toujours le mêmesuccès en France&amp;nbsp;! Il s’en vend 332 millions chaque année et la plupart deces cartes sont envoyées pendant l’été. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Choisie avec attention en fonctiondu destinataire, la carte postale a toujours la cote dans l’Hexagone. Ce petitbout de carton de 165 centimètres rassure les parents, fait plaisir aux personnesâgées, fait rêver les copines et rigoler les copains… &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Au dos, les mots sont toujours lesmêmes&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Une petite pensée de ……où nous passons nos vacances&amp;nbsp;»,«&amp;nbsp; Gros bisous de ….. où nous sommes pour une petite semaine&amp;nbsp;»,«&amp;nbsp;Ici, tout se passe bien, le soleil brille et la mer estchaude&amp;nbsp;…&amp;nbsp;». &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Pour information, sachez qu’on nepeut pas écrire tout ce qu’on veut sur une carte postale. Vous risquez jusqu’à1500 euros d’amende pour une injure par exemple.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;À part ça,bonne écriture&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MOon7WthRuE/TniJhow4KVI/AAAAAAAAAYs/myZg2T5u3y8/s1600/pascale+sig.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="110" src="http://2.bp.blogspot.com/-MOon7WthRuE/TniJhow4KVI/AAAAAAAAAYs/myZg2T5u3y8/s200/pascale+sig.png" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7396133762756490343?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7396133762756490343/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/09/vive-la-carte-postale.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7396133762756490343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7396133762756490343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/09/vive-la-carte-postale.html' title='Vive la carte postale !'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-MOon7WthRuE/TniJhow4KVI/AAAAAAAAAYs/myZg2T5u3y8/s72-c/pascale+sig.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-138663575876190381</id><published>2011-09-08T02:29:00.000-07:00</published><updated>2011-09-08T02:29:28.386-07:00</updated><title type='text'>Speaking English makes you more likely to blame others</title><content type='html'>&lt;div style="background-color: transparent; border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;"&gt;I was reading an article the other day about Anglophones and found out something interesting. If my friend Liz is at my house and stands on my coffee table and it breaks (I have no idea what she's doing up there- she'd never actually stand on a coffee table), if someone asks me what happened, I, as an English speaker am likely to say, "Liz broke the table," even if it was an accident.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scientists have done studies that determine that speakers in Spain or Japan would probably simply say, "It broke." At Stanford University, scientists showed videos of two people breaking eggs, spilling drinks and popping balloons - both intentionally and accidentally. The viewers, who were speakers of English, Japanese and Spanish, were later given a memory test in which they were asked to describe the events. Surprisingly, the English speakers remembered equally the accidental and intentional events. However, while the Japanese and Spanish speakers remembered the intentional events as well as the English speakers, they had a significantly more difficult time remembering the accidents! Why? Because the English speakers assigned blame to the person who popped the balloon, spilled the drink or broke the egg, no matter if it was an accident or not. This helped them to encode the incident in their mind. So is this a cultural difference or a linguistic difference? One more study points more toward the linguistic...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remember the Super Bowl halftime show when Janet Jackson had her 'wardrobe malfunction', showing viewers more of her than she intended? Two groups of English speakers were shown the video of the incident and then given a written report of the incident and told to come up with a suitable punishment. The reports were worded slightly differently: in one, the end said 'the costume ripped' and in the other 'Justin Timberlake ripped the costume'. Even though the entire group had watched the same video, those who got the report that said 'the costume ripped' determined a punishment only half of that of the other group (who had a person to blame)!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moral of the story? For English speakers, there has to be a scapegoat - someone to blame.&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: transparent; border-color: -moz-use-text-color; border-style: none; border-width: medium; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: transparent; border-color: -moz-use-text-color; border-style: none; border-width: medium; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: transparent; border-color: -moz-use-text-color; border-style: none; border-width: medium; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;"&gt;&lt;a href="http://www.cracked.com/article_18823_5-insane-ways-words-can-control-your-mind.html#ixzz1XLnHlsNu" style="color: #003399;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-138663575876190381?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/138663575876190381/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/09/speaking-english-makes-you-more-likely.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/138663575876190381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/138663575876190381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/09/speaking-english-makes-you-more-likely.html' title='Speaking English makes you more likely to blame others'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7810152003531437788</id><published>2011-08-16T03:34:00.000-07:00</published><updated>2011-08-16T04:25:41.173-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='France'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vacances'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the French'/><title type='text'>Petites pensées de la France en vacances …</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Français ou anglais ?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Savez-vous qu’en visitant la France, les Anglophones ne se sentiront pas dépaysés avec le nom de certains villages au nom bien anglais ! Quelques exemples :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Brain :&lt;/strong&gt; situé en Bourgogne, Brain compte seulement 26 habitants : les grands cerveaux sont rares !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Busy : &lt;/strong&gt;petite commune du Doubs, Busy compte juste 530 habitants… : pas vraiment animé comme le laisse entendre le nom de ce village.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Condom :&lt;/strong&gt; située dans le Gers, cette commune fait depuis longtemps sourire les Anglophones qui la visitent. Le maire de cette commune ne veut cependant pas assimiler sa commune aux préservatifs. En mars dernier, il a fait interdire la vente de préservatifs sous la marque « The original condom from Condom, France », refusant que le nom de sa commune soit utilisé à des fins commerciales. Les deux aristocrates français qui avaient lancé cette marque de préservatifs de luxe sur le marché américain ont dû en arrêter la fabrication. Pour la petite histoire, le siège de la société était basé à Condom, mais les préservatifs étaient fabriqués en Malaysie !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cuts : &lt;/strong&gt;commune de l’Oise, de 1 000 habitants…peu d’habitants pour un village au nom si court !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hunting :&lt;/strong&gt; situé près des frontières du Luxembourg et de l’Allemagne…D’après ce que l’on sait, les habitants de ce village ne pratiquent pas la chasse plus qu’ailleurs en France.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Noisy :&lt;/strong&gt; c’est en fait le nom de six communes de France. Dans certains cas, ce sont des communes très tranquilles. D’autres au contraire, comme Noisy-le-Sec, près de Paris, sont entourées d’autoroutes… vraiment noisy !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Silly : &lt;/strong&gt;plusieurs villages de France commencent par Silly : Silly-sur-Nied près de Metz, Silly-Tillard et Silly-le-long, dans l’Oise. Leurs habitants ne sont pourtant pas plus stupides que les autres !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En connaissez-vous d’autres ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-4DMAYoGRj5w/TkpJrjYMwqI/AAAAAAAAAYo/WstGfN8WbyI/s1600/pascale%2Bsig.png"&gt;&lt;img style="width: 127px; height: 70px; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641402495814910626" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-4DMAYoGRj5w/TkpJrjYMwqI/AAAAAAAAAYo/WstGfN8WbyI/s400/pascale%2Bsig.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7810152003531437788?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7810152003531437788/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/08/petites-pensees-de-la-france-en.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7810152003531437788'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7810152003531437788'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/08/petites-pensees-de-la-france-en.html' title='Petites pensées de la France en vacances …'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-4DMAYoGRj5w/TkpJrjYMwqI/AAAAAAAAAYo/WstGfN8WbyI/s72-c/pascale%2Bsig.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5808270062249650746</id><published>2011-06-06T11:23:00.000-07:00</published><updated>2011-06-06T11:25:04.338-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Have you read English Now n°56?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Kiymfuz7OdY/Te0bRfVRaMI/AAAAAAAAAYY/bKVaJu-D47Y/s1600/EN56_couv.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 282px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Kiymfuz7OdY/Te0bRfVRaMI/AAAAAAAAAYY/bKVaJu-D47Y/s400/EN56_couv.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5615174297683323074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 55 of English Now magazine&lt;/a&gt; is in the newsstands! &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;website&lt;/a&gt;.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn about coffee culture in the US and UK.&lt;br /&gt;- discover London behind the scenes!&lt;br /&gt;- get key vocabulary for an American summer trip.&lt;br /&gt;- find out where English-speakers meet up with friends.&lt;br /&gt;- ask for recommendations for the weekend in English.&lt;br /&gt;- read about bestselling author Agatha Christie.&lt;br /&gt;- get key phrases for shopping in the UK and US.&lt;br /&gt;- learn about American dollars and cents.&lt;br /&gt;- meet a British artist, an American scrapbooker and a British chex boxer.&lt;br /&gt;- keep up-to-date on the latest news from English-speaking countries.&lt;br /&gt;- test your comprehension with exercises!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;here&lt;/a&gt;, or join us on Facebook.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5808270062249650746?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5808270062249650746/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/06/have-you-read-english-now-n56.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5808270062249650746'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5808270062249650746'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/06/have-you-read-english-now-n56.html' title='Have you read English Now n°56?'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Kiymfuz7OdY/Te0bRfVRaMI/AAAAAAAAAYY/bKVaJu-D47Y/s72-c/EN56_couv.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6675504776860760222</id><published>2011-06-05T04:45:00.000-07:00</published><updated>2011-07-07T09:45:47.657-07:00</updated><title type='text'>July 4th - needs editing</title><content type='html'>&lt;strong&gt;4 fun facts about the 4th of July!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;To most Americans, the Fourth of July is probably the most patriotic event of the year. Time to get out flags, fireworks, candy, and any kind of object that makes noise, because it’s time to&lt;br /&gt;P-A-R-T-Y! And while we’re at it, don’t forget to stop and watch the parade go by! There will be dancers, bands from the various high schools in the area, and, depending on the size of the city, anything ranging from the prize sheep of the local town fair to a VIP.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did you know?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- The 4th of July originates from the 4th of July 1776, when the Declaration of Independence from the British was signed!&lt;br /&gt;- The citizens of Greeley, Colorado, celebrate with the nation’s largest rodeo, the ‘Greeley Stampede’. It attracts 400 000 visitors each year!&lt;br /&gt;- Although there is no traditional meal on the Fourth of July, it isn’t uncommon to see families get together for a barbecue outside, eating hamburgers and hot dogs, chicken, ribs, garden salads, potato salad, chips and watermelon.&lt;br /&gt;- 11 cities in the States are called ‘Independence’ in memory of the famous day of Independence.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6675504776860760222?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6675504776860760222/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/06/july-4th-needs-editing.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6675504776860760222'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6675504776860760222'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/06/july-4th-needs-editing.html' title='July 4th - needs editing'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-9222141490038949102</id><published>2011-04-25T09:18:00.000-07:00</published><updated>2011-04-25T09:19:56.832-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><title type='text'>NEW issue of Bien-dire is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-dZJYGKUfawY/TbWe_pVA8aI/AAAAAAAAAYM/KNPNnM7Guso/s1600/couv_BD76.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 284px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-dZJYGKUfawY/TbWe_pVA8aI/AAAAAAAAAYM/KNPNnM7Guso/s400/couv_BD76.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599556527968022946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bien-dire n°76&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mai-juin 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Une partie à la française &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Beaujolais : la Toscane française&lt;br /&gt;France : où en est l’égalité des sexes ?&lt;br /&gt;Connaissez-vous bien Paris ?&lt;br /&gt;La vache qui rit, fromage historique&lt;br /&gt;Pique-nique à la française&lt;br /&gt;Des amours de Périgord&lt;br /&gt;Dominique Strauss-Kahn, le favori&lt;br /&gt;La presse française&lt;br /&gt;Comment corriger une erreur ?&lt;br /&gt;Entre président et Premier ministre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien-dire is a magazine that is written for you, and remains the only magazine written and created in France for learners of French. Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-language-magazines-pg1-cid55.html"&gt;from Language Routes (prices in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/bien-dire-current-issue.php"&gt;&lt;http: fr="" dire="" php=""&gt;from Editions Entrefilet (prices in €)&lt;/http:&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-9222141490038949102?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/9222141490038949102/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/04/new-issue-of-bien-dire-is-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/9222141490038949102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/9222141490038949102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/04/new-issue-of-bien-dire-is-here.html' title='NEW issue of Bien-dire is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-dZJYGKUfawY/TbWe_pVA8aI/AAAAAAAAAYM/KNPNnM7Guso/s72-c/couv_BD76.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-4328491840486474850</id><published>2011-04-25T09:14:00.000-07:00</published><updated>2011-04-25T09:16:53.623-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW issue of  Go English magazine is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-FH92hCNdxr0/TbWePX4yVOI/AAAAAAAAAYE/TMrB_6Tgfo0/s1600/couv_GE48.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 284px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-FH92hCNdxr0/TbWePX4yVOI/AAAAAAAAAYE/TMrB_6Tgfo0/s400/couv_GE48.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599555698652501218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Go English n°48&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;May-June 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Simply English!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Royal event&lt;br /&gt;Fun in the USA&lt;br /&gt;A British picnic&lt;br /&gt;American culture&lt;br /&gt;Popular expressions&lt;br /&gt;British festivals&lt;br /&gt;10 words to know&lt;br /&gt;Let’s talk money!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also inside: Tongue Twisters, Grammar Pages, Business Matters, British Humour, Numbers Talking...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Order this issue and its audio CD from &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-language-magazines-pg1-cid52.htm"&gt;Language Routes (payment in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet (payment in €)&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-4328491840486474850?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/4328491840486474850/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/04/new-issue-of-go-english-magazine-is.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4328491840486474850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4328491840486474850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/04/new-issue-of-go-english-magazine-is.html' title='NEW issue of  Go English magazine is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-FH92hCNdxr0/TbWePX4yVOI/AAAAAAAAAYE/TMrB_6Tgfo0/s72-c/couv_GE48.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2241655633576611852</id><published>2011-04-25T09:09:00.000-07:00</published><updated>2011-04-25T09:12:56.197-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Children'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW! Magazine for children learning English</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-5vJ3CpLSHko/TbWdVVi-fbI/AAAAAAAAAX8/inZqkRFQ6Dw/s1600/Picture%2B1.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 294px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-5vJ3CpLSHko/TbWdVVi-fbI/AAAAAAAAAX8/inZqkRFQ6Dw/s400/Picture%2B1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599554701591739826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;J'apprends l'anglais n°31&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;May-June 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Recipe – butter&lt;br /&gt;Farm animals – What do they say in English?&lt;br /&gt;Vocabulary – farm animals and their babies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’apprends l’Anglais is a bi-monthly magazine for French-speaking children learning English. Order this issue &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Japprends-Langlais/japprends-langlais-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Japprends-Langlais/japprends-langlais-telechargez-les-mp3-gratuits.php"&gt;download its free MP3 audio files here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bonus: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive-fr.php"&gt;Free interactive English exercises for children - with audio!&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2241655633576611852?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2241655633576611852/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/04/new-magazine-for-children-learning.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2241655633576611852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2241655633576611852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/04/new-magazine-for-children-learning.html' title='NEW! Magazine for children learning English'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-5vJ3CpLSHko/TbWdVVi-fbI/AAAAAAAAAX8/inZqkRFQ6Dw/s72-c/Picture%2B1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8930365688112149578</id><published>2011-03-24T03:10:00.000-07:00</published><updated>2011-03-24T03:13:31.773-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Have you read English Now n°55?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/--MNEOqUrxEk/TYsZKmTDHdI/AAAAAAAAAXs/-eqPG4UfzBo/s1600/couv_EN55.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 286px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/--MNEOqUrxEk/TYsZKmTDHdI/AAAAAAAAAXs/-eqPG4UfzBo/s400/couv_EN55.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5587587432553061842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 55 of English Now magazine&lt;/a&gt; is in the newsstands! &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;website&lt;/a&gt;.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn about the famous British sense of humour!&lt;br /&gt;- prepare for the 2012 Olympic Games in London.&lt;br /&gt;- get key vocabulary for talking about your family.&lt;br /&gt;- find out how the Britons and Americans are alike – and how they are different!&lt;br /&gt;- read about expressions of length and area.&lt;br /&gt;- get key phrases for requesting time off.&lt;br /&gt;- learn about Sarah Palin.&lt;br /&gt;- meet a modern-day knight, a beekeeper and a sushi chef.&lt;br /&gt;- learn the most annoying words in the English language.&lt;br /&gt;- keep up-to-date on the latest news from English-speaking countries.&lt;br /&gt;- acquire vocabulary for the dinner table.&lt;br /&gt;- test your comprehension with exercises!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;here&lt;/a&gt;, or join us on Facebook.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8930365688112149578?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8930365688112149578/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/03/have-you-read-english-now-n55.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8930365688112149578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8930365688112149578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/03/have-you-read-english-now-n55.html' title='Have you read English Now n°55?'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/--MNEOqUrxEk/TYsZKmTDHdI/AAAAAAAAAXs/-eqPG4UfzBo/s72-c/couv_EN55.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5561771748084366843</id><published>2011-03-01T07:24:00.000-08:00</published><updated>2011-03-01T07:24:00.103-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><title type='text'>NEW issue of  Bien-dire magazine is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-T9lggaKJ2qU/TWu-ZN_nMvI/AAAAAAAAAXc/WE3ah74gXNY/s1600/couv_BD75.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 284px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-T9lggaKJ2qU/TWu-ZN_nMvI/AAAAAAAAAXc/WE3ah74gXNY/s400/couv_BD75.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578761903890969330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bien-dire n°75&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mars-avril 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Jetez-vous à l’eau !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chez les libraires français&lt;br /&gt;Le vocabulaire de 2011&lt;br /&gt;Prenons le TER !&lt;br /&gt;Réserver une chambre d’hôte&lt;br /&gt;Carrefour, histoire d’une réussite&lt;br /&gt;Accros aux jeux, les Français ?&lt;br /&gt;Les interjections&lt;br /&gt;L’Assemblée nationale et le Sénat&lt;br /&gt;Le monde du travail en France&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien-dire is a magazine that is written for you, and remains the only magazine written and created in France for learners of French. Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-language-magazines-pg1-cid55.html"&gt;from Language Routes (prices in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/bien-dire-current-issue.php"&gt;&lt;http: fr="" dire="" php=""&gt;from Editions Entrefilet (prices in €)&lt;/http:&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5561771748084366843?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5561771748084366843/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/03/new-issue-of-bien-dire-magazine-is-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5561771748084366843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5561771748084366843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/03/new-issue-of-bien-dire-magazine-is-here.html' title='NEW issue of  Bien-dire magazine is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-T9lggaKJ2qU/TWu-ZN_nMvI/AAAAAAAAAXc/WE3ah74gXNY/s72-c/couv_BD75.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2447053722047807004</id><published>2011-02-28T07:26:00.001-08:00</published><updated>2011-02-28T07:27:45.720-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW issue of  Go English magazine is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-DRZMt9EpOFA/TWu-0fNDzDI/AAAAAAAAAXk/4w8Oh0beEJE/s1600/couv_GE47.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 283px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-DRZMt9EpOFA/TWu-0fNDzDI/AAAAAAAAAXk/4w8Oh0beEJE/s400/couv_GE47.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578762372367240242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Go English n°46&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;March-April 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Read all about it!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The best American souvenirs&lt;br /&gt;Louisiana tour guide&lt;br /&gt;Roman Britain&lt;br /&gt;British customer service&lt;br /&gt;Scarlett and Rhett in Atlanta&lt;br /&gt;Visiting National Parks&lt;br /&gt;British inventors&lt;br /&gt;Generation Y in debt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also inside: Tongue Twisters, Grammar Pages, Business Matters, British Humour, Numbers Talking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Order this issue and its audio CD from &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-language-magazines-pg1-cid52.htm"&gt;Language Routes (payment in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet (payment in €)&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2447053722047807004?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2447053722047807004/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/02/new-issue-of-go-english-magazine-is.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2447053722047807004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2447053722047807004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/02/new-issue-of-go-english-magazine-is.html' title='NEW issue of  Go English magazine is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-DRZMt9EpOFA/TWu-0fNDzDI/AAAAAAAAAXk/4w8Oh0beEJE/s72-c/couv_GE47.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2241110089375459976</id><published>2011-02-14T03:18:00.000-08:00</published><updated>2011-02-14T03:21:46.313-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Have you read English Now n°54?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-1snR1ipGw2s/TVkP3pSMS2I/AAAAAAAAAXU/4yZwWnxn9Tw/s1600/Picture%2B2.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 172px; height: 246px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1snR1ipGw2s/TVkP3pSMS2I/AAAAAAAAAXU/4yZwWnxn9Tw/s400/Picture%2B2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573503462497078114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 54 of English Now magazine&lt;/a&gt; is in the newsstands across France! &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;website&lt;/a&gt;.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- celebrate Valentine’s Day like the British and Americans.&lt;br /&gt;- learn about the best London pubs and pub history.&lt;br /&gt;- explore an American living room.&lt;br /&gt;- get key vocabulary for greeting a visitor.&lt;br /&gt;- read about expressions of quantity.&lt;br /&gt;- test your knowledge of pub grub.&lt;br /&gt;- learn about Dr Martin Luther King, Jr.&lt;br /&gt;- meet a consulting fashion director, juggling brothers and a veterinarian.&lt;br /&gt;- keep up-to-date on the latest news from English-speaking countries.&lt;br /&gt;- acquire vocabulary for going to the post office.&lt;br /&gt;- learn to play a game with pub signs.&lt;br /&gt;- test your comprehension with exercises!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;here&lt;/a&gt;, or join us on Facebook.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2241110089375459976?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2241110089375459976/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/02/have-you-read-english-now-n54.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2241110089375459976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2241110089375459976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/02/have-you-read-english-now-n54.html' title='Have you read English Now n°54?'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-1snR1ipGw2s/TVkP3pSMS2I/AAAAAAAAAXU/4yZwWnxn9Tw/s72-c/Picture%2B2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1306283372920361731</id><published>2011-02-07T05:32:00.000-08:00</published><updated>2011-02-07T04:46:38.633-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='African languages'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arabic'/><title type='text'>Music &amp; language</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The link between music and language has been well-established. &lt;a href="http://languageroutes.blogspot.com/2009/06/mandarin-makes-you-musical.html"&gt;Speakers of tonal languages are much more likely to have perfect pitch&lt;/a&gt;, for example.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But let's look at it from a different angle, or tune, if you will. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How can music be used to help learn a language? &lt;/span&gt;Listening to music in your target language helps build your vocabulary, but singing along also helps you match your pronunciation, intonation and speech rhythm to that of the native speaker (or singer, as the case is here). Also, &lt;a href="http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2008/06/does_music_help_us_learn_langu.php"&gt;a recent study&lt;/a&gt; found that singing words, rather than speaking them, improves the listener's ability to distinguish the end of one word from the beginning of the next. (Anyone who has ever heard a string of unending French can identify with this challenge!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SsyN3Ru05OI/AAAAAAAAAKU/ffIGy-iWF_s/s1600-h/blurb200.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SsyN3Ru05OI/AAAAAAAAAKU/ffIGy-iWF_s/s200/blurb200.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389838834847769826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=10004"&gt;NPR's World Music&lt;/a&gt; is a good place to start discovering music in your target language. (This is where I first heard &lt;a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=100200274"&gt;Malian singer Rokaya Traoré&lt;/a&gt;, one of my current favorites.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to the &lt;a href="http://matadornights.com/8-musicians-wh-will-make-you-rethink-world-music/"&gt;Matador Network&lt;/a&gt;, I've also been listening to Souad Massi, an Algerian woman who sings in her native Arabic, as well as French and Spanish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shifting musical style gears, but staying within the French language, &lt;a href="http://www.benjaminbiolay.com/"&gt;Benjamin Biolay&lt;/a&gt; is offering a free download of his song 'La Superbe' until October 19th. Sounds like a good (free!) place to start to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What about you? Do you use music for language learning or as part of cultural immersion? Who do you recommend we listen to? &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Merci d'avance !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1306283372920361731?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1306283372920361731/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/10/music-language.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1306283372920361731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1306283372920361731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/10/music-language.html' title='Music &amp; language'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SsyN3Ru05OI/AAAAAAAAAKU/ffIGy-iWF_s/s72-c/blurb200.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2414075249688951860</id><published>2011-01-25T10:50:00.000-08:00</published><updated>2011-01-25T03:29:47.919-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wolof'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Russian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vietnamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hungarian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><title type='text'>Global wisdom</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SkUQ5G8TBCI/AAAAAAAAAE0/GCZr9swx8k0/s1600-h/shutterstock_19450579.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 309px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SkUQ5G8TBCI/AAAAAAAAAE0/GCZr9swx8k0/s400/shutterstock_19450579.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351702305501807650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Is maith an scáthán súil charad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A friend's eye is a good mirror. (Irish)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dëgg, kaani la.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Truth is a hot pepper. (Wolof, spoken in West Africa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aki másnak vermet ás, maga esik bele.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;If you dig a hole for someone else you'll fall into it. (Hungarian)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;An áit a bhuil do chroí is ann a thabharfas do chosa thú.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Your feet will bring you to where your heart is. (Irish)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Делать из мухи слона&lt;br /&gt;To make an elephant from a fly (Russian)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ăn có nhai, nói có nghĩ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Eating needs chewing, talking needs thinking. (Vietnamese)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Η καμήλα δεν βλέπει την καμπούρα της&lt;br /&gt;The camel does not see her own hump. (Greek)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Un jour sans vin est comme un jour sans soleil.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A day without wine is like a day without sunshine. (French)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Benn loxo du taccu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;One hand can't clap. (Wolof)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A fehér liliomnak is lehet fekete az árnyéka.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Even a white lily can cast a black shadow. (Hungarian)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Đường đi hay tối, nói dối hay cùng.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lies have short legs. (Vietnamese)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Now, don't you feel wise in the ways of the world?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2414075249688951860?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2414075249688951860/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/06/proverbs-from-around-world.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2414075249688951860'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2414075249688951860'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/06/proverbs-from-around-world.html' title='Global wisdom'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SkUQ5G8TBCI/AAAAAAAAAE0/GCZr9swx8k0/s72-c/shutterstock_19450579.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-918194713733438446</id><published>2011-01-07T07:24:00.000-08:00</published><updated>2011-01-07T07:24:00.178-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><title type='text'>NEW issue of Bien-dire is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHqZnFD17I/AAAAAAAAAXI/Gy7BS5AFyVg/s1600/BD74_couv.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 285px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHqZnFD17I/AAAAAAAAAXI/Gy7BS5AFyVg/s400/BD74_couv.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5557981140859738034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bien-dire n°74&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;janvier-février 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Allez plus loin en français &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La SNCF, géant du rail&lt;br /&gt;Jacques Chirac, retraité&lt;br /&gt;Chic ou pas ?&lt;br /&gt;Voyage en francophonie&lt;br /&gt;Marie-Antoinette, reine de la France&lt;br /&gt;Les mots-clés pour le marché&lt;br /&gt;Une escapade à Saint-Malo&lt;br /&gt;Arrivée en station de ski&lt;br /&gt;Un quiz sur les accents&lt;br /&gt;Les goûters d’enfance&lt;br /&gt;Le salon de l’agriculture&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien-dire is a magazine that is written for you, and remains the only magazine written and created in France for learners of French. Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-language-magazines-pg1-cid55.html"&gt;from Language Routes (prices in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/bien-dire-current-issue.php"&gt;&lt;http: fr="" dire="" php=""&gt;from Editions Entrefilet (prices in €)&lt;/http:&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-918194713733438446?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/918194713733438446/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/01/new-issue-of-bien-dire-is-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/918194713733438446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/918194713733438446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/01/new-issue-of-bien-dire-is-here.html' title='NEW issue of Bien-dire is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHqZnFD17I/AAAAAAAAAXI/Gy7BS5AFyVg/s72-c/BD74_couv.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6507794557923331604</id><published>2011-01-05T07:20:00.000-08:00</published><updated>2011-01-05T07:20:00.201-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW issue of  Go English magazine is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHpiOGMQoI/AAAAAAAAAXA/RTZ8fYUUf2o/s1600/GE46_couv.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 285px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHpiOGMQoI/AAAAAAAAAXA/RTZ8fYUUf2o/s400/GE46_couv.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5557980189260792450" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Go English n°46&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;January-February 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Where is English going?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Language: Estuary English&lt;br /&gt;Travel: London’s livery companies&lt;br /&gt;Insights: Car boots and yard sales&lt;br /&gt;Profile: Michelle Obama&lt;br /&gt;News: London’s 2012 Olympics&lt;br /&gt;Vocabulary: Coffee talk&lt;br /&gt;Food: American snacks&lt;br /&gt;Tourism: American Civil War sites&lt;br /&gt;Tips &amp;amp; Techniques: Talking about the weather&lt;br /&gt;Business: News and a donut&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also inside: Tongue Twisters, Grammar Pages, Business Matters, British Humour, Numbers Talking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Order this issue and its audio CD from &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-language-magazines-pg1-cid52.htm"&gt;Language Routes (payment in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet (payment in €)&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6507794557923331604?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6507794557923331604/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/01/new-issue-of-go-english-magazine-is.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6507794557923331604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6507794557923331604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/01/new-issue-of-go-english-magazine-is.html' title='NEW issue of  Go English magazine is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHpiOGMQoI/AAAAAAAAAXA/RTZ8fYUUf2o/s72-c/GE46_couv.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7090999038992873477</id><published>2011-01-03T07:18:00.000-08:00</published><updated>2011-01-03T07:19:44.056-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Children'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW! Magazine for children learning English</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHo37Wz0HI/AAAAAAAAAW4/IUCyMpElOiw/s1600/JA29cover.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 283px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHo37Wz0HI/AAAAAAAAAW4/IUCyMpElOiw/s400/JA29cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5557979462675714162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;J'apprends l'anglais n°29&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;January-February 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Craft – make an envelope out of a letter&lt;br /&gt;Story – Josh is sick&lt;br /&gt;Vocabulary – at home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’apprends l’Anglais is a bi-monthly magazine for French-speaking children learning English. Order this issue &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Japprends-Langlais/japprends-langlais-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Japprends-Langlais/japprends-langlais-telechargez-les-mp3-gratuits.php"&gt;download its free MP3 audio files here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bonus: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive-fr.php"&gt;Free interactive English exercises for children - with audio!&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7090999038992873477?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7090999038992873477/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/01/new-magazine-for-children-learning.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7090999038992873477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7090999038992873477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2011/01/new-magazine-for-children-learning.html' title='NEW! Magazine for children learning English'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TSHo37Wz0HI/AAAAAAAAAW4/IUCyMpElOiw/s72-c/JA29cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1368539879432570309</id><published>2010-12-06T10:28:00.000-08:00</published><updated>2010-12-06T10:32:07.361-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>French expressions</title><content type='html'>Voici quelques expressions utilisées par les ados français.  Difficile à comprendre pour les non initiés, ce petit glossaire peut vous aider à décoder ce langage ado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Espèce de bouffon ! &lt;/span&gt;Peut se dire plus ou moins méchamment pour dire de quelqu’un qu’il est stupide !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Grave&lt;/span&gt; : peut signifier bête ou nul ou pour insister, comme vraiment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kiffer&lt;/span&gt; : adorer, aimer. Ainsi, si vous entendez un ado dire : « Elle je la kiffe grave ! » Cela veut dire qu’il l’aime beaucoup !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Mater&lt;/span&gt; : regarder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D’autres expressions sont très employées comme :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;C’est chaud !&lt;/span&gt; Pour dire que la situation est difficile ou qu’elle pose problème.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;C’est mortel !&lt;/span&gt; Pour dire que quelque chose est génial !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- C’est ouf ! Le verlan est une vielle tradition qui consiste à inverser les syllabes d’un mot généralement court.  Ainsi une femme est devenue une « &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;meuf&lt;/span&gt; ».  Quelque chose qui est &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;relou&lt;/span&gt; est lourd et quelque chose de &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;chelou&lt;/span&gt; est louche, donc bizarre. Enfin,  on dit &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;faire la teuf&lt;/span&gt; pour faire la fête et si vous êtes &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;vénère&lt;/span&gt;, vous êtes donc énervé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-  &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;C’est cool !&lt;/span&gt; Le dernier truc « fashion », c’est de prononcer les « i » et les « y » à l’anglaise, c’est à dire « aille ». &lt;br /&gt;Exemple : « pas de soucis » se dit « &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;no soussaille&lt;/span&gt; ! ». Avec un peu de pratique, vous pouvez y arriver.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- C’est « &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;trop&lt;/span&gt; » à la place de « très »  est très usité comme c’est trop bien ! Il est trop génial !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autre tendance du langage jeune, l’emploi du « &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;de chez&lt;/span&gt; ». Ainsi on dira  «génial de chez génial »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, la tendance est aussi à l’économie, ainsi on ne dit pas c’est spécial mais « &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;c’est spé &lt;/span&gt;»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bon courage !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1368539879432570309?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1368539879432570309/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/12/french-expressions.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1368539879432570309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1368539879432570309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/12/french-expressions.html' title='French expressions'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s72-c/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-289387363681390798</id><published>2010-11-27T19:39:00.000-08:00</published><updated>2010-11-27T19:41:25.176-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>English Now n°53 is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TPHPNJSzTSI/AAAAAAAAAWo/64hIieIo7MQ/s1600/CouvEN53.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 283px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TPHPNJSzTSI/AAAAAAAAAWo/64hIieIo7MQ/s400/CouvEN53.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5544440441009818914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 53 of English Now magazine&lt;/a&gt; is in the newsstands across France! &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;website&lt;/a&gt;.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn about American awards ceremonies.&lt;br /&gt;- find out which board games Britons and American play.&lt;br /&gt;- get key vocabulary for ordering flowers.&lt;br /&gt;- read about  sacred sites in the English-speaking world.&lt;br /&gt;- get a delicious recipe for New England clam chowder.&lt;br /&gt;- meet a barrister, a model builder and a hairstylist.&lt;br /&gt;- keep up-to-date on the latest news from English-speaking countries.&lt;br /&gt;- acquire vocabulary for talking about times of day.&lt;br /&gt;- find out how to ask for information at a museum.&lt;br /&gt;- learn about Walt Disney and Mickey Mouse. &lt;br /&gt;- read about new slang expressions in English.&lt;br /&gt;- test your comprehension with exercises!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;here&lt;/a&gt;, or join us on Facebook.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-289387363681390798?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/289387363681390798/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/11/english-now-n53-is-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/289387363681390798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/289387363681390798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/11/english-now-n53-is-here.html' title='English Now n°53 is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TPHPNJSzTSI/AAAAAAAAAWo/64hIieIo7MQ/s72-c/CouvEN53.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-984403771806629414</id><published>2010-11-22T19:09:00.000-08:00</published><updated>2010-11-22T19:15:15.838-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Truly French!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TOsxqCFn91I/AAAAAAAAAWg/tLnJ0IErMFI/s1600/Picture%2B1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 170px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TOsxqCFn91I/AAAAAAAAAWg/tLnJ0IErMFI/s400/Picture%2B1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542578364594255698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bêbête, fofolle ou pépère ? Dans le registre familier, la langue française utilise beaucoup de mots qui sont formés à partir du redoublement de la première syllabe, soit à partir d’un mot existant pour former un autre mot, soit sans origine étymologique particulière. Amusez-vous à les prononcer, ces mots font en général sourire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En voici quelques-uns :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être pépère : aimer sa tranquillité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être bêbête : être un peu stupide.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être gnangnan : être niais et stupide.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être fofolle : être un peu folle (pour une idée ou une personne).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être plan-plan : être trop tranquille.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être baba : être très admiratif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Faire des chichis : faire des manières, manquer de simplicité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Ne pas être très fute-fute : ne pas être très futé, intelligent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- à gogo : en abondance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- un chouchou : le préféré de l’institutrice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- une nounou : une nourrice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- le doudou : la peluche ou l’objet préféré d’un enfant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En connaissez-vous d’autres ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-984403771806629414?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/984403771806629414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/11/truly-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/984403771806629414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/984403771806629414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/11/truly-french.html' title='Truly French!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TOsxqCFn91I/AAAAAAAAAWg/tLnJ0IErMFI/s72-c/Picture%2B1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7735871270233258659</id><published>2010-11-06T19:04:00.000-07:00</published><updated>2010-11-06T19:07:43.722-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Fun with French homonyms!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TNYJtVunTxI/AAAAAAAAAWY/d7YkuXqOQG4/s1600/shutterstock_63040081.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 267px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TNYJtVunTxI/AAAAAAAAAWY/d7YkuXqOQG4/s400/shutterstock_63040081.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536623466430025490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quel casse tête pour différencier tous ces mots à la même sonorité ! Heureusement, on peut s’amuser avec les homonymes, comme dans ce texte trouvé sur internet.  Attention cependant : ces quelques lignes peuvent aussi  vous causer un petit mal de tête !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;« Monsieur Lamère a épousé Mademoiselle Lepère.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De ce mariage, est né un fils aux yeux pers.&lt;br /&gt;Monsieur est le père, Madame est la mère.&lt;br /&gt;Les deux font la paire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le père, quoique père, est resté Lamère, mais la mère, avant d'être Lamère était Lepère.&lt;br /&gt;Le père est donc le père sans être Lepère, puisqu'il est Lamère et la mère est Lamère, bien que née Lepère.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aucun des deux n'est maire.&lt;br /&gt;N'étant ni le maire ni la mère, le père ne commet donc pas d'impair en signant Lamère.&lt;br /&gt;Le fils aux yeux pers de Lepère deviendra maire.&lt;br /&gt;Il sera le maire Lamère, aux yeux pers, fils de Monsieur Lamère, son père, et de Mademoiselle Lepère, sa mère.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mère du maire meurt et Lamère, père du maire, la perd.&lt;br /&gt;Aux obsèques, le père de la mère du maire, le grand-père Lepère,&lt;br /&gt;Vient du bord de mer, et marche de pair avec le maire Lamère, son petit-fils.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les amis du maire, venus pour la mère, cherchent les Lamère,&lt;br /&gt;Ne trouvent que le maire et Lepère, père de la mère du maire, venu de la mer, et&lt;br /&gt;chacun s'y perd ! »&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Besoin d’un cachet d’aspirine ? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7735871270233258659?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7735871270233258659/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/11/fun-with-french-homonyms.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7735871270233258659'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7735871270233258659'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/11/fun-with-french-homonyms.html' title='Fun with French homonyms!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TNYJtVunTxI/AAAAAAAAAWY/d7YkuXqOQG4/s72-c/shutterstock_63040081.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3806406287106089548</id><published>2010-10-26T11:44:00.000-07:00</published><updated>2010-10-26T11:44:00.319-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>NEW issue of Bien-dire is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.editions-entrefilet.fr/store/avactis-images/bd73-large.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 188px; height: 257px;" src="http://www.editions-entrefilet.fr/store/avactis-images/bd73-large.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bien-dire n°73&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;novembre-décembre 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;L’accueil français&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dijon, cite d’histoire et de culture&lt;br /&gt;Noël chez les Français&lt;br /&gt;Gainsbourg: prénom Charlotte&lt;br /&gt;Les spécialités régionales&lt;br /&gt;La Poste&lt;br /&gt;Fait-il bon être vieux en France ?&lt;br /&gt;Trois assassins qui ont marqué l’histoire&lt;br /&gt;Les partis politiques français&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien-dire is a magazine that is written for you, and remains the only magazine written and created in France for learners of French. Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-language-magazines-pg1-cid55.html"&gt;from Language Routes (prices in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/bien-dire-current-issue.php"&gt;&lt;http: fr="" dire="" php=""&gt;from Editions Entrefilet (prices in €)&lt;/http:&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3806406287106089548?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3806406287106089548/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/new-issue-of-bien-dire-is-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3806406287106089548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3806406287106089548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/new-issue-of-bien-dire-is-here.html' title='NEW issue of Bien-dire is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5853318324726637031</id><published>2010-10-25T11:32:00.000-07:00</published><updated>2010-10-25T11:36:23.267-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW issue of  Go English magazine is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.editions-entrefilet.fr/store/avactis-images/ge45-large.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 188px; height: 257px;" src="http://www.editions-entrefilet.fr/store/avactis-images/ge45-large.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Go English n°45&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;November-December&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;London: The Royal Tour&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Politics: An American Tea Party?&lt;br /&gt;Humour: Jokes and tongue twisters&lt;br /&gt;Insights: I &lt; 3 America!&lt;br /&gt;Vocabulary: Interjections&lt;br /&gt;Tourism: America’s food icons&lt;br /&gt;Tips &amp; Techniques: Holiday invitations&lt;br /&gt;Language: Sandwiches and guillotines!&lt;br /&gt;Business: United Parcel Service&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also inside: Tongue Twisters, Grammar Pages, Business Matters, British humour, The News in Depth, Numbers Talking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-language-magazines-pg1-cid52.html"&gt;from Language Routes (payment in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet (payment in €)&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5853318324726637031?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5853318324726637031/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/new-issue-of-go-english-magazine-is.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5853318324726637031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5853318324726637031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/new-issue-of-go-english-magazine-is.html' title='NEW issue of  Go English magazine is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1150089592840279362</id><published>2010-10-15T13:50:00.001-07:00</published><updated>2010-10-15T13:52:22.804-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>No comparison... in French!</title><content type='html'>Les Français savent être inventifs quand il s’agit de faire des comparaisons. Voici quelques exemples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être sourd comme un pot : être très sourd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être fort comme un Turc : être très fort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Chanter comme une casserole : chanter mal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Rire comme une baleine : rire beaucoup et très fort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Pleurer comme une madeleine : pleurer beaucoup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Pleuvoir comme vache qui pisse : vocabulaire très familier pour dire qu’il pleut à&lt;br /&gt;verse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être laid comme un pou (ou un crapaud) : être très laid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être têtu comme une mule : être très têtu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Parler anglais comme une vache espagnole : parler très mal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Fumer comme un pompier : fumer beaucoup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Être à l’aise comme un poisson dans l’eau : être très à l’aise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Avez-vous les mêmes éléments de comparaisons dans votre langue ou en utilisez-vous&lt;br /&gt;d’autres ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1150089592840279362?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1150089592840279362/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/no-comparison-in-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1150089592840279362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1150089592840279362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/no-comparison-in-french.html' title='No comparison... in French!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s72-c/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3994577379932437857</id><published>2010-10-11T12:04:00.000-07:00</published><updated>2010-10-11T12:04:00.434-07:00</updated><title type='text'>Colorful French poetry</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TK9teE-P_AI/AAAAAAAAAWQ/Rpf5QXtxpZk/s1600/Leopold_Sedar_Senghor_%281987%29_by_Erling_Mandelmann.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 135px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TK9teE-P_AI/AAAAAAAAAWQ/Rpf5QXtxpZk/s200/Leopold_Sedar_Senghor_%281987%29_by_Erling_Mandelmann.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525755631305227266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Connaissez-vous Léopold Sedar Senghor (1906-2001) ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Premier Africain à siéger à l’Académie Française et grand humaniste, Léopold Sedar Senghor est aussi le fondateur de la francophonie  en 1966 dont il a dit : «La francophonie c’est l’espoir d’une fraternité dans le respect mutuel et le dialogue des cultures ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voici donc ce poème très connu, à lire sans modération !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Cher frère blanc,&lt;br /&gt;Quand je suis né, j'étais noir,&lt;br /&gt;Quand j'ai grandi, j'étais noir,&lt;br /&gt;Quand je suis au soleil, je suis noir,&lt;br /&gt;Quand je suis malade, je suis noir,&lt;br /&gt;Quand je mourrai, je serai noir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tandis que toi, homme blanc,&lt;br /&gt;Quand tu es né, tu étais rose,&lt;br /&gt;Quand tu as grandi, tu étais blanc,&lt;br /&gt;Quand tu vas au soleil, tu es rouge,&lt;br /&gt;Quand tu as froid, tu es bleu,&lt;br /&gt;Quand tu as peur, tu es vert,&lt;br /&gt;Quand tu es malade, tu es jaune,&lt;br /&gt;Quand tu mourras, tu seras gris.&lt;br /&gt;Alors, de nous deux, Qui est l'homme de couleur ?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;En français, les couleurs sont présentes dans beaucoup d’expressions idiomatiques. Ainsi on peut :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- être fleur bleue quand on est romantique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- avoir une carte bleue quand on a une carte bancaire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- aimer les romans noirs lorsqu’on lit des romans policiers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- avoir des idées noires quand on n’a pas le moral.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- être dans le rouge quand on est à découvert à la banque.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- rire jaune quand on se force à rire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- voir rouge lorsqu’on se met en colère&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- passer une nuit blanche quand on ne dort pas de la nuit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- avoir la main verte quand on excelle en jardinage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- voter vert quand on se sent concerné par l’environnement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avec toutes ces expressions, j’espère que vous allez voir la vie en rose !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3994577379932437857?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3994577379932437857/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/colorful-french-poetry.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3994577379932437857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3994577379932437857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/colorful-french-poetry.html' title='Colorful French poetry'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TK9teE-P_AI/AAAAAAAAAWQ/Rpf5QXtxpZk/s72-c/Leopold_Sedar_Senghor_%281987%29_by_Erling_Mandelmann.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3955599442631765143</id><published>2010-10-04T12:12:00.000-07:00</published><updated>2010-10-04T12:20:44.872-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Fruity expressions in French</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TKonyr1xJ-I/AAAAAAAAAWA/EmdXhABo-Sc/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 184px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TKonyr1xJ-I/AAAAAAAAAWA/EmdXhABo-Sc/s200/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5524271644638521314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;En France, les fruits d’automne ont fait leur apparition sur les étals des marchés : pommes, poires, noix, figues et raisins : voilà de quoi se régaler mais aussi connaître quelques expressions idiomatiques ! En voici quelques-unes :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se fendre la poire : bien rigoler.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Être une bonne poire : être trop gentil, trop naïf.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Couper la poire en deux : prendre une décision qui arrange tout le monde, trouver un compromis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Garder une poire pour la soif : être prévoyant, garder de l’argent en cas de besoin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre la poire et le fromage : Entre deux évènements, à un moment perdu ou un moment de détente à la fin d’un repas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une pomme de discorde : un sujet de dispute.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomber dans les pommes : s’évanouir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;À la noix : de peu de valeur, peu sérieux ou de mauvaise qualité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une noix de beurre : un peu de beurre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Être mi-figue, mi-raisin : être à la fois content et mécontent.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TKooKQLVUHI/AAAAAAAAAWI/aro9C3BUlC4/s1600/BD-ESS-FrExpressions-large.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 149px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TKooKQLVUHI/AAAAAAAAAWI/aro9C3BUlC4/s200/BD-ESS-FrExpressions-large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5524272049529639026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;For more French expressions, see this 60-minute Bien-dire audio learning guide with transcription booklet, available from &lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?bien-dire-essential-french-expressions-pid71.html"&gt;Language Routes&lt;/a&gt; (payment in US dollars and free shipping) or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/store/bien-dire/bien-dire-essential.php?bien-dire-french-expressions-pid69.html"&gt;Editions Entrefilet&lt;/a&gt; (payment in euros).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3955599442631765143?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3955599442631765143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/fruity-expressions-in-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3955599442631765143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3955599442631765143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/10/fruity-expressions-in-french.html' title='Fruity expressions in French'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TKonyr1xJ-I/AAAAAAAAAWA/EmdXhABo-Sc/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1471302796042478589</id><published>2010-09-29T08:46:00.000-07:00</published><updated>2010-09-29T08:49:16.957-07:00</updated><title type='text'>Learn 300+ keywords in English!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TKNfkNd8PvI/AAAAAAAAAVw/ejm0Z2ZVNXY/s1600/EN52_couv.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 282px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TKNfkNd8PvI/AAAAAAAAAVw/ejm0Z2ZVNXY/s400/EN52_couv.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522362643781533426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 52 of English Now magazine&lt;/a&gt; is in the newsstands across France! &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;website&lt;/a&gt;.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn about a real American Thanksgiving.&lt;br /&gt;- get key vocabulary for shopping in English.&lt;br /&gt;- read about Guy Fawkes and the plot to blow up the House of Parliament&lt;br /&gt;- practice using prepositions.&lt;br /&gt;- meet a hang glider pilot, a pumpkin farmer and a production technician.&lt;br /&gt;- keep up-to-date on the latest news from English-speaking countries.&lt;br /&gt;- learn vocabulary for talking about your family.&lt;br /&gt;- find out how to ask about day-trips from London.&lt;br /&gt;- learn different ways to&lt;br /&gt;- get an idea of what Americans and Britons do on Sundays.&lt;br /&gt;- test your comprehension with exercises.&lt;br /&gt;- get all the information you need to have the best Halloween ever!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Plus, learn over 300 keywords in this issue!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;here&lt;/a&gt;, or join us on Facebook.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1471302796042478589?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1471302796042478589/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/learn-300-keywords-in-english.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1471302796042478589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1471302796042478589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/learn-300-keywords-in-english.html' title='Learn 300+ keywords in English!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TKNfkNd8PvI/AAAAAAAAAVw/ejm0Z2ZVNXY/s72-c/EN52_couv.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7643933443163378946</id><published>2010-09-13T06:53:00.000-07:00</published><updated>2010-09-13T06:53:00.146-07:00</updated><title type='text'>NEW! Être invité</title><content type='html'>New release in the &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-audio-learning-guides-pg1-cid56.html"&gt;Bien-dire Essentials&lt;/a&gt; series!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo4a24HdBI/AAAAAAAAAVo/F8X88zvuo40/s1600/bd-etre-invite-large.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 177px; height: 238px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo4a24HdBI/AAAAAAAAAVo/F8X88zvuo40/s320/bd-etre-invite-large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515282727727232018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accepting an invitation, expressing your enjoyment, offering to help or knowing how to thank people. If you want to be appreciated as a guest, this audio learning guide will give you the words and phrases to help you say the right thing at the right moment!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;60-minute audio learning guide (CD &amp;amp; booklet)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-audio-learning-guides-pg1-cid53.html"&gt;Click here to order in US dollars&lt;/a&gt; &lt;span&gt;and get free shipping worldwide!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-essentials.php"&gt;Or click here for payment in euros&lt;/a&gt; and get free shipping with the purchase of any 4 Essentials.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7643933443163378946?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7643933443163378946/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-etre-invite.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7643933443163378946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7643933443163378946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-etre-invite.html' title='NEW! Être invité'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo4a24HdBI/AAAAAAAAAVo/F8X88zvuo40/s72-c/bd-etre-invite-large.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6498670307566486575</id><published>2010-09-12T06:48:00.000-07:00</published><updated>2010-09-12T06:48:00.304-07:00</updated><title type='text'>NEW! English for London</title><content type='html'>New release in the &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-audio-learning-guides-pg1-cid53.html"&gt;Go English Essentials&lt;/a&gt; series!&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo3UzvyDcI/AAAAAAAAAVY/PqKHAQLGX64/s1600/gee-english-for-london-large.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 177px; height: 238px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo3UzvyDcI/AAAAAAAAAVY/PqKHAQLGX64/s320/gee-english-for-london-large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515281524296125890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All the English you need for a trip to London whether you want to visit the British Museum, eat in a traditional pub or buy a souvenir in one of London’s famous street markets.  You can practice the key phrases, learn the relevant vocabulary and listen to typical conversations. A must for your next trip!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;60-minute audio learning guide (CD &amp;amp; booklet)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-audio-learning-guides-pg1-cid53.html"&gt;Click here to order in US dollars&lt;/a&gt; &lt;span&gt;and get free shipping worldwide!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-essentials.php"&gt;Or click here for payment in euros&lt;/a&gt; and get free shipping with the purchase of any 4 Essentials.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6498670307566486575?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6498670307566486575/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-english-for-london.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6498670307566486575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6498670307566486575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-english-for-london.html' title='NEW! English for London'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo3UzvyDcI/AAAAAAAAAVY/PqKHAQLGX64/s72-c/gee-english-for-london-large.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8330802621319033299</id><published>2010-09-11T06:50:00.000-07:00</published><updated>2010-09-11T06:50:00.486-07:00</updated><title type='text'>NEW! La cuisine française</title><content type='html'>New release in the &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-audio-learning-guides-pg1-cid56.html"&gt;Bien-dire Essentials&lt;/a&gt; series!&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo3-92tlEI/AAAAAAAAAVg/aUm3scQZlDY/s1600/bd-la-cuisine-francaise-large_0.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 177px; height: 238px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo3-92tlEI/AAAAAAAAAVg/aUm3scQZlDY/s320/bd-la-cuisine-francaise-large_0.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515282248564053058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talking about food and wine is an essential part of any meal in France. Make sure you master this vital area of the French language with the help of this audio learning guide. You will enjoy listening to French people purchasing and preparing food and acquire lots of useful phrases so that you are at ease in conversations around the table.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;60-minute audio learning guide (CD &amp;amp; booklet)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-audio-learning-guides-pg1-cid53.html"&gt;Click here to order in US dollars&lt;/a&gt; &lt;span&gt;and get free shipping worldwide!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-essentials.php"&gt;Or click here for payment in euros&lt;/a&gt; and get free shipping with the purchase of any 4 Essentials.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8330802621319033299?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8330802621319033299/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-la-cuisine-francaise.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8330802621319033299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8330802621319033299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-la-cuisine-francaise.html' title='NEW! La cuisine française'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo3-92tlEI/AAAAAAAAAVg/aUm3scQZlDY/s72-c/bd-la-cuisine-francaise-large_0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3121364178996132400</id><published>2010-09-10T06:39:00.000-07:00</published><updated>2010-09-10T06:43:40.469-07:00</updated><title type='text'>NEW! Visiting Friends in English</title><content type='html'>New release in the &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-audio-learning-guides-pg1-cid53.html"&gt;Go English Essentials&lt;/a&gt; series!&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo1k5qbOPI/AAAAAAAAAVQ/nXtZv42sd08/s1600/gee-visiting-french-in-english-large.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 177px; height: 238px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo1k5qbOPI/AAAAAAAAAVQ/nXtZv42sd08/s320/gee-visiting-french-in-english-large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515279601738922226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;L&lt;span lang="EN-GB"&gt;earn how to accept an invitation politely, offer to  help, comment appreciatively and thank your hosts graciously. Lots of  tips as to what to do and say when you’re invited by English-speaking  friends.&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;Hone your pronunciation and practice what to say so that you will be a guest who is invited time and again. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;60-minute audio learning guide (CD &amp;amp; booklet)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-audio-learning-guides-pg1-cid53.html"&gt;Click here to order in US dollars&lt;/a&gt; &lt;span&gt;and get free shipping worldwide!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-essentials.php"&gt;Or click here for payment in euros&lt;/a&gt; and get free shipping with the purchase of any 4 Essentials.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3121364178996132400?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3121364178996132400/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-visiting-friends-in-english.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3121364178996132400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3121364178996132400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-visiting-friends-in-english.html' title='NEW! Visiting Friends in English'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TIo1k5qbOPI/AAAAAAAAAVQ/nXtZv42sd08/s72-c/gee-visiting-french-in-english-large.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6923560976077006575</id><published>2010-09-01T11:40:00.000-07:00</published><updated>2010-09-01T11:40:00.525-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW issue of  Go English magazine is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/THv7WkW3J1I/AAAAAAAAAVA/U9muekASCSQ/s1600/Image+2.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 254px; height: 355px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/THv7WkW3J1I/AAAAAAAAAVA/U9muekASCSQ/s400/Image+2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511274934153193298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Go English n°44&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;septembre-octobre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;English version 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;London: New cycle scheme&lt;br /&gt;Cool: The modern British accent&lt;br /&gt;Vocabulary: Words in the news&lt;br /&gt;Tourism: Transport in the UK&lt;br /&gt;New Orleans: The phantoms&lt;br /&gt;In English: Social clubs&lt;br /&gt;Business: Fitness industry&lt;br /&gt;Cuisine: Fancy a curry ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also inside: Tongue Twisters, Grammar Pages, Business Matters, British humour, The News in Depth, Numbers Talking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-language-magazines-pg1-cid52.html"&gt;from Language Routes (payment in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet (payment in €)&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6923560976077006575?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6923560976077006575/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-issue-of-go-english-magazine-is.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6923560976077006575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6923560976077006575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/09/new-issue-of-go-english-magazine-is.html' title='NEW issue of  Go English magazine is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/THv7WkW3J1I/AAAAAAAAAVA/U9muekASCSQ/s72-c/Image+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-255450075610707206</id><published>2010-08-30T11:35:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T11:39:51.601-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bien-dire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><title type='text'>NEW issue of Bien-dire is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/THv6yyQJGcI/AAAAAAAAAU4/D9zgyy-rR7Y/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 241px; height: 340px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/THv6yyQJGcI/AAAAAAAAAU4/D9zgyy-rR7Y/s400/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511274319407815106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bien-dire n°72&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;septembre-octobre 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Les plaisirs à venir !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le pastis, apéritif incontournable&lt;br /&gt;Féminin ou masculin ?&lt;br /&gt;Albert Camus&lt;br /&gt;Découvrir le Pays basque&lt;br /&gt;Parler au téléphone&lt;br /&gt;L’humour à la française&lt;br /&gt;Les mots-clés en ville&lt;br /&gt;Acheter du parfum&lt;br /&gt;Portrait d’un luthier&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien-dire is a magazine that is written for you, and remains the only magazine written and created in France for learners of French. Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-language-magazines-pg1-cid55.html"&gt;from Language Routes (prices in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/bien-dire-current-issue.php"&gt;&lt;http: fr="" dire="" php=""&gt;from Editions Entrefilet (prices in €)&lt;/http:&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-255450075610707206?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/255450075610707206/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/08/new-issue-of-bien-dire-is-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/255450075610707206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/255450075610707206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/08/new-issue-of-bien-dire-is-here.html' title='NEW issue of Bien-dire is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/THv6yyQJGcI/AAAAAAAAAU4/D9zgyy-rR7Y/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5034838001777769205</id><published>2010-08-21T04:34:00.000-07:00</published><updated>2010-08-21T04:34:00.177-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Popular French names</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Quels sont les noms et prénoms les plus populaires en France ? Les noms de famille ne varient guère et ce sont toujours les mêmes que l’on retrouve en haut de la liste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi, sur le podium des patronymes les plus courants, on retrouve Martin, Bernard, Thomas et Petit. Contrairement à ce que l’on peut penser, Durand et Dupont ne se classent respectivement qu’en septième et vingt-deuxième position.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour la petite histoire, les noms de famille ont commencé à voir le jour au Moyen Âge, avec trois manières de se différencier les uns des autres :&lt;br /&gt;- le lieu de vie : Jean de la Tour, Jean du chemin, Jean du pont…&lt;br /&gt;- le métier : Jean Barbier, Jean médecin, Jean couturier&lt;br /&gt;- un défaut ou une qualité : Jean le grand, Jean le petit, Jean le bref (le petit)...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est ainsi que dans l’histoire de France on retrouve des noms pour le moins insolites comme Jean sans peur, Berthe aux grands pieds, Richard cœur de lion et Jean sans terre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les prénoms eux, changent suivant les modes et certaines sonorités sont plus prisées que d’autres. Ainsi, pour les bébés nés en France ces dernières années, voici les tendances.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TGp1RMjWlkI/AAAAAAAAAUw/rHWdXD7pnVs/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 304px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TGp1RMjWlkI/AAAAAAAAAUw/rHWdXD7pnVs/s400/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5506342432701584962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour les filles, le podium de tête revient aux prénoms en « a » avec dans l’ordre à Emma, Léa et Clara, (sans oublier les Lisa, Clélia,  Cléa, Julia,…).Les prénoms en « é » ont aussi la cote comme Zoé, Salomé ou Chloé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour les garçons, les prénoms en « o » caracolent en tête du choix des nouveaux parents avec Enzo, Théo, Léo, Hugo et Mattéo qui raflent la palme de la popularité. Les prénoms en « an » et « is » semblent également être très à la mode et les Nathan, Tristan, Mathis, Joris et Yanis peuplent aussi les maternités.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imaginez le casse-tête des maîtresses d’école qui se retrouvent souvent avec quatre petits Théo et trois petites Emma dans une même classe !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais au fait, peut-on donner n’importe quel prénom à son enfant en France ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jusqu'en 1966, une loi du mois germinal an XI  (calendrier républicain allant du 21 mars au 19 avril) obligeait les parents à choisir le prénom de leur enfant dans divers calendriers ou parmi les personnages de l'histoire antique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Après 1966, on a autorisé tout prénom dont l'usage est consacré, notamment par l'évolution des mœurs. La dernière évolution de la législation en la matière date de 1993.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-L'article 57 du Code civil français stipule qu'on peut donner n'importe quel prénom à son enfant, dans la mesure où il ne porte préjudice ni au droit des tiers ni à l'enfant. M. et Mme Renaud ont dû, dans les années 1990, se battre en justice pour que leur fille Mégane conserve le prénom sous lequel ils l'avaient déclaré à l'État-civil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et vous, quels sont vos prénoms français préférés ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5034838001777769205?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5034838001777769205/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/08/popular-french-names.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5034838001777769205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5034838001777769205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/08/popular-french-names.html' title='Popular French names'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TGp1RMjWlkI/AAAAAAAAAUw/rHWdXD7pnVs/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8861234512796205097</id><published>2010-08-10T03:25:00.000-07:00</published><updated>2010-08-10T13:14:49.706-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><title type='text'>10-day sale!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Here's some good news from &lt;a href="http://languageroutes.com/"&gt;Language Routes&lt;/a&gt; to brighten your day - actually, the next ten days!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TFvjiEX3K0I/AAAAAAAAAUg/j19sDIKTMws/s1600/Sale+tag.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 351px; height: 193px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TFvjiEX3K0I/AAAAAAAAAUg/j19sDIKTMws/s400/Sale+tag.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5502241544192076610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Language learning magazines and their CDs, the 37 audio learning guides, all downloadable guides, all subscription offers... you can save on all orders starting at $25!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:180%;" &gt;Save $5&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;off orders of $25 or more with code &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;LR10DAY5&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:180%;" &gt;Save $15&lt;/span&gt; off orders of $50 or more with the code &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;LR10DAY15&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://languageroutes.com/"&gt;Click here to get started&lt;/a&gt;. Use the codes at checkout on the &lt;a href="http://languageroutes.com/"&gt;Language Routes website&lt;/a&gt; (payment in US dollars) from August 10 to 20th only.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy language learning - and enjoy the savings, only at Language Routes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8861234512796205097?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8861234512796205097/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/08/10-day-sale.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8861234512796205097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8861234512796205097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/08/10-day-sale.html' title='10-day sale!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TFvjiEX3K0I/AAAAAAAAAUg/j19sDIKTMws/s72-c/Sale+tag.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1435183961322694344</id><published>2010-08-09T03:29:00.000-07:00</published><updated>2010-08-09T03:29:00.307-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>English Now magazine n°51 is here!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TFvkYYlTWPI/AAAAAAAAAUo/H1i919JBQ4E/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 286px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TFvkYYlTWPI/AAAAAAAAAUo/H1i919JBQ4E/s400/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5502242477330094322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 51 of English Now magazine&lt;/a&gt; is in the newsstands across France! &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;website&lt;/a&gt;.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn about evening classes&lt;br /&gt;- get key vocabulary for sending and receiving mail&lt;br /&gt;- keep up-to-date on the latest news from English-speaking countries&lt;br /&gt;- read about Josephine Baker – more than just a dancer!&lt;br /&gt;- practice finding the odd man out in Test Yourself&lt;br /&gt;- meet an American gospel singer&lt;br /&gt;- see a new side of NYC&lt;br /&gt;- find out how to write business letters in English&lt;br /&gt;- learn different ways to talk about time&lt;br /&gt;- get a great recipe for cupcakes&lt;br /&gt;- test your comprehension with exercises!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;here&lt;/a&gt;, or join us on Facebook.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1435183961322694344?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1435183961322694344/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/08/english-now-magazine-n51-is-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1435183961322694344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1435183961322694344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/08/english-now-magazine-n51-is-here.html' title='English Now magazine n°51 is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TFvkYYlTWPI/AAAAAAAAAUo/H1i919JBQ4E/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7879534592468634898</id><published>2010-07-26T22:51:00.001-07:00</published><updated>2010-07-27T03:16:10.218-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><title type='text'>PROMO D'ETE ! Moins 10% sur tous vos achats</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TE6wW0nOi8I/AAAAAAAAAUY/zWcr9Ci_eug/s1600/Image+2.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 92px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TE6wW0nOi8I/AAAAAAAAAUY/zWcr9Ci_eug/s400/Image+2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498526101192739778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Profitez vite de notre promo d'été !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tous les magazines ainsi que leurs CDs, les 37 guides d'apprentissage audio et nos offres d'abonnement : tout !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Absolument tout est à moins 10 % pendant 15 jours sur tous vos achats sur le site internet des &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/homepage.php"&gt;Editions Entrefilet&lt;/a&gt; quand vous utilisez le code promo: ETE2010.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/"&gt;Cliquez ici pour démarrer.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bon apprentissage !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7879534592468634898?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7879534592468634898/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/promo-dete-moins-10-sur-tous-vos-achats.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7879534592468634898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7879534592468634898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/promo-dete-moins-10-sur-tous-vos-achats.html' title='PROMO D&apos;ETE ! Moins 10% sur tous vos achats'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TE6wW0nOi8I/AAAAAAAAAUY/zWcr9Ci_eug/s72-c/Image+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-603437264610124775</id><published>2010-07-15T11:01:00.000-07:00</published><updated>2010-07-15T11:04:47.678-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exercises'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW! Interactive English exercises with audio</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TD9Nm-Bm9YI/AAAAAAAAAUI/RuyMuaV2iYk/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 158px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TD9Nm-Bm9YI/AAAAAAAAAUI/RuyMuaV2iYk/s200/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494195402295408002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Each month you'll find interactive exercises based on articles from our magazines. Using the articles and the accompanying audio, you can &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;test your comprehension&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Today we've just added the newest exercise for learners of English. It comes from the 'Tips and Techniques' section of &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/"&gt;Go English magazine&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/assets/interactive/ge-43.php"&gt;Click here&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/assets/interactive/ge-43.php"&gt; to learn about safety and First Aid,&lt;/a&gt; then test your comprehension.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Over 20 additional exercises from past issues are also available - including cool sing-along songs for kids. Happy language learning!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive-fr.php"&gt;More interactive exercises for learning English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-603437264610124775?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/603437264610124775/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/new-interactive-english-exercises-with.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/603437264610124775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/603437264610124775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/new-interactive-english-exercises-with.html' title='NEW! Interactive English exercises with audio'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TD9Nm-Bm9YI/AAAAAAAAAUI/RuyMuaV2iYk/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6683766025414953132</id><published>2010-07-12T04:39:00.000-07:00</published><updated>2010-07-12T04:43:36.913-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>A different Tour de France</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TDr_j3-AOsI/AAAAAAAAAUA/6Eu0LhBoHMs/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 340px; height: 318px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TDr_j3-AOsI/AAAAAAAAAUA/6Eu0LhBoHMs/s400/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492983687316257474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous avions déjà fait un premier tour &lt;a href="http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/de-droles-de-noms.html"&gt;des villes et villages de France aux noms un peu bizarres.&lt;/a&gt; En voilà d’autres, dont le nom se réduit à une ou deux lettres. Vite dits mais pas forcément plus faciles à prononcer !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Ay (dans la Marne)&lt;br /&gt;- Eu (en Seine-et-Marne)&lt;br /&gt;- Ri  (dans l’Orne)&lt;br /&gt;- Y   (dans la Somme)&lt;br /&gt;- Oô (en Haute-Garonne)&lt;br /&gt;- Py (dans les Pyrénées Orientales)&lt;br /&gt;- Fa (dans l’Aude)&lt;br /&gt;- Bû (en Eure-et-Loire)&lt;br /&gt;- Us (dans le Val d’Oise)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est donc ainsi que vous pourrez dire en revenant de vacances :&lt;br /&gt;J’ai vraiment bien ri à Ri et beaucoup bu à Bû !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour la petite histoire, ce n’est pas parce que le nom de l’endroit est court qu’il en va de même pour le nom de ses habitants. Ainsi, les habitants de Y s’appellent les Ypsiloniens et les habitants de Ri les… Rysopliens ! Comme disent souvent les Français : pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6683766025414953132?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6683766025414953132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/different-tour-de-france.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6683766025414953132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6683766025414953132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/different-tour-de-france.html' title='A different Tour de France'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TDr_j3-AOsI/AAAAAAAAAUA/6Eu0LhBoHMs/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7491749330329273040</id><published>2010-07-08T01:36:00.000-07:00</published><updated>2010-07-08T01:36:00.891-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='slang'/><title type='text'>Never ever in French!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Our French bloggger, Pascale, shares a couple expressions for saying 'never' in French.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si jamais « jamais » vous paraît un mot un peu trop définitif en français, voici quelques expressions utiles pour le dire :&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCtFGvxzFhI/AAAAAAAAATw/iD8xmLPWER4/s1600/Image+3.png"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 162px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCtFGvxzFhI/AAAAAAAAATw/iD8xmLPWER4/s200/Image+3.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488556553087948306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- quand les poules auront des dents (l’équivalent français de 'when pigs  fly' en anglais).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- à la saint-glinglin  (qui n’existe pas sur le calendrier bien sûr !)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- la semaine des quatre jeudis. (comment cela peut-il arriver un jour ?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- tous les 36 du mois (les mois n’ont jusqu’à preuve du contraire que 31 jours maximum)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- renvoyer quelque chose aux calendes grecques (« calendes » est la traduction de&lt;br /&gt;calendae, le premier jour du mois chez les Romains ? Le calendarium (devenu « calendrier » en français) était un livre de comptes sur lequel étaient reportées les factures dues le premier jour du mois. Ce système n’existait pas chez les Grecs d’où&lt;br /&gt;l’expression pour dire « jamais ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous pouvez aussi dire:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- «  tu peux toujours courir » ou « tintin » à quelqu’un qui vous demande de faire quelque chose que vous ne voulez pas, il comprendra alors qu’il devra attendre longtemps !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7491749330329273040?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7491749330329273040/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/never-ever-in-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7491749330329273040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7491749330329273040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/never-ever-in-french.html' title='Never ever in French!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCtFGvxzFhI/AAAAAAAAATw/iD8xmLPWER4/s72-c/Image+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2482184186150390705</id><published>2010-07-02T07:03:00.000-07:00</published><updated>2010-07-02T07:03:00.308-07:00</updated><title type='text'>Summer sale! 30% entire site</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCygPGwZmPI/AAAAAAAAAT4/gFcH1Wn-XKA/s1600/july-promo.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 107px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCygPGwZmPI/AAAAAAAAAT4/gFcH1Wn-XKA/s400/july-promo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488938227229890802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our four magazines and their CDs, 37 audio learning guides,&lt;br /&gt;downloadable guides, all subscription offers (even the coupled subscription!)...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everything is 30% off during the month of July.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't miss our biggest sale and best prices ever!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://languageroutes.com/"&gt;Click here to start shopping.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2482184186150390705?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2482184186150390705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/summer-sale-30-entire-site.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2482184186150390705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2482184186150390705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/07/summer-sale-30-entire-site.html' title='Summer sale! 30% entire site'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCygPGwZmPI/AAAAAAAAAT4/gFcH1Wn-XKA/s72-c/july-promo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2816386436363429230</id><published>2010-06-30T10:55:00.000-07:00</published><updated>2010-06-30T10:55:00.908-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><title type='text'>New issue of Bien-dire magazine now available!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCD5SUaws0I/AAAAAAAAATg/D8ZCEm3Aric/s1600/sm+BD71.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 282px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCD5SUaws0I/AAAAAAAAATg/D8ZCEm3Aric/s400/sm+BD71.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485658439251178306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bien-dire n°71&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;juillet-août 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Couleurs d’été !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yannick Noah, toujours au sommet&lt;br /&gt;Les îles de France&lt;br /&gt;Le Tour de France&lt;br /&gt;Les expressions du quotidien&lt;br /&gt;Spécialités régionales&lt;br /&gt;Promenades d’automne&lt;br /&gt;Trois expériences incontournables à Paris&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien-dire is a magazine that is written for you, and remains the only magazine written and created in France for learners of French. Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-language-magazines-pg1-cid55.html"&gt;from Language Routes (prices in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/bien-dire-current-issue.php"&gt;&lt;http: fr="" dire="" php=""&gt;from Editions Entrefilet (prices in €)&lt;/http:&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2816386436363429230?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2816386436363429230/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/new-issue-of-bien-dire-magazine-now.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2816386436363429230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2816386436363429230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/new-issue-of-bien-dire-magazine-now.html' title='New issue of Bien-dire magazine now available!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCD5SUaws0I/AAAAAAAAATg/D8ZCEm3Aric/s72-c/sm+BD71.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1399895092747441022</id><published>2010-06-27T11:03:00.000-07:00</published><updated>2010-06-27T11:03:00.332-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Go English magazine and CD n°43 - it's here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCD8E2zk3XI/AAAAAAAAATo/S2QdaiER9vs/s1600/sm+GE43.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 282px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCD8E2zk3XI/AAAAAAAAATo/S2QdaiER9vs/s400/sm+GE43.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485661506498780530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Go English n°43&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;juillet-août 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Do you come here often?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The great British seaside holiday&lt;br /&gt;English exclamations!&lt;br /&gt;Business buzzwords&lt;br /&gt;NASA: end of an era&lt;br /&gt;Urban legends: true or false?&lt;br /&gt;America’s interactive museums&lt;br /&gt;Also inside: Tongue-twisters, Grammar Pages, Business Matters, British humour, The News in Depth, Numbers Talking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-language-magazines-pg1-cid52.html"&gt;from Language Routes (payment in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet (payment in €)&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1399895092747441022?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1399895092747441022/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/go-english-magazine-and-cd-n43-its-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1399895092747441022'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1399895092747441022'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/go-english-magazine-and-cd-n43-its-here.html' title='Go English magazine and CD n°43 - it&apos;s here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCD8E2zk3XI/AAAAAAAAATo/S2QdaiER9vs/s72-c/sm+GE43.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-4801659297501500210</id><published>2010-06-25T10:02:00.000-07:00</published><updated>2010-06-25T10:02:00.134-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Children'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='American'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='British'/><title type='text'>NEW: Count and Sing in English, for kids</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCDs0TsvjYI/AAAAAAAAATY/VlcWUP-5HRM/s1600/count-and-sing-large.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 188px; height: 238px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCDs0TsvjYI/AAAAAAAAATY/VlcWUP-5HRM/s400/count-and-sing-large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485644729522556290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just released by the publishers of the magazines Go English, English Now, Bien-dire and J'apprends l'anglais... &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Japprends-Langlais/japprends-langlais-essentials.php"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Count and Sing in English&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Children will love learning to count in English with these specially selected traditional children’s songs. Each song has three versions: the first has full vocals and instrumentation, in the second version children can fill in the missing key words and the third is a sing along version. The accompanying booklet has lyrics and a visual glossary of key words in black and white line drawings which can be colored.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We gave a copy of the CD and booklet to &lt;a href="http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/in-french-sil-vous-plait.html"&gt;our French blogger, Pascale&lt;/a&gt;, and here's what she had to say about it:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;"Voulant l'essayer avant de l'offrir à ma nièce, je l'ai donc écouté vendredi dernier au petit-déjeuner et, bien que conçues spécialement pour les enfants, ces chansons aux rythmes entraînants m'ont donné la pêche pour la journée !  Je vous assure, c'est bluffant. Écoutez-le vous-même, je suis sûre que votre pied battra la cadence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les enfants peuvent utiliser ce guide d'apprentissage de plusieurs façons différentes. On peut l'écouter sur le chemin de l'école, en lisant, ou en coloriant le livret fourni avec le CD.  On peut aussi l'utiliser en se prenant pour une mini star : je suis d'ailleurs sûre que ma nièce va adorer la version karaoké et s'empresser de l'essayer avec ses copines !"&lt;/blockquote&gt;Order Count and Sing in English from &lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?kids-essentials-count-and-sing-in-english-pid182.html"&gt;Language Routes&lt;/a&gt; for prices in dollars or from &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Japprends-Langlais/japprends-langlais-essentials.php"&gt;Editions Entrefilet&lt;/a&gt; for prices in euros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-4801659297501500210?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/4801659297501500210/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/new-count-and-sing-in-english-for-kids.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4801659297501500210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4801659297501500210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/new-count-and-sing-in-english-for-kids.html' title='NEW: Count and Sing in English, for kids'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TCDs0TsvjYI/AAAAAAAAATY/VlcWUP-5HRM/s72-c/count-and-sing-large.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6248087525060032943</id><published>2010-06-22T05:58:00.000-07:00</published><updated>2010-06-22T05:58:00.818-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Pourquoi apprendre le français ?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Voilà les 10 bonnes raisons d’apprendre le français que l’on peut trouver sur le site de France diplomatie :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1. Une langue parlée dans le monde entier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Plus de 200 millions de personnes parlent français sur les 5 continents. La Francophonie regroupe 68 États et gouvernements. Le français est la langue étrangère la plus largement apprise après l’anglais et la neuvième langue la plus parlée dans le monde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est également la seule langue avec l’anglais que l’on peut apprendre dans tous les pays du monde. La France dispose du plus grand réseau d’établissements culturels à l’étranger où sont dispensés des cours de français à plus de 750 000 personnes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2. Une langue pour trouver un emploi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Parler français et anglais est un atout pour multiplier ses chances sur le marché international de l’emploi. La connaissance du français ouvre les portes des entreprises françaises en France comme à l’étranger dans tous les pays francophones (Canada, Suisse, Belgique et continent africain). La France, cinquième puissance commerciale et troisième terre d’accueil pour les investissements étrangers, est un partenaire économique de premier plan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3. La langue de la culture&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Le français est la langue internationale pour la cuisine, la mode, le théâtre, les arts visuels, la danse et l’architecture. Connaître le français, c’est avoir accès en version originale aux grands textes de la littérature française et francophone mais également au cinéma et à la chanson. Le français est la langue de Victor Hugo, de Molière, de Léopold Sendar Senghor, d’Édith Piaf, de Jean-Paul Sartre, d’Alain Delon ou de Zinedine Zidane.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;4. Une langue pour voyager&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La France est le pays le plus visité au monde avec plus de 70 millions de visiteurs par an. Avec des notions de français, il est tellement plus agréable de visiter Paris et toutes les régions de France (de la douceur de la Côte d’Azur aux sommets enneigés des Alpes en passant par les côtes sauvages de la Bretagne) mais aussi de comprendre la culture, les mentalités et l’art de vivre à la française. Le français est tout aussi utile lorsqu’on visite l’Afrique, la Suisse, le Canada, Monaco, les Seychelles...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5. Une langue pour étudier dans les universités françaises&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Parler français permet notamment de poursuivre ses études en France dans des universités réputées ou dans les grandes écoles de commerce et d’ingénieur, classées parmi les meilleurs établissements supérieurs en Europe et dans le monde. Les élèves maîtrisant le français peuvent bénéficier de bourses du gouvernement français pour suivre un troisième cycle d’études en France dans toutes les disciplines et obtenir un diplôme internationalement reconnu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6. L’autre langue des relations internationales&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Le français est à la fois langue de travail et langue officielle à l’ONU, dans l’Union européenne, à l’UNESCO, à l’OTAN, au Comité International Olympique, à la Croix Rouge Internationale... et de plusieurs instances juridiques internationales. Le français est la langue des trois villes sièges des institutions européennes : Strasbourg, Bruxelles et Luxembourg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7. Une langue pour s’ouvrir sur le monde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Après l’anglais et l’allemand, le français est la troisième langue sur Internet devant l’espagnol. Comprendre le français permet de poser un autre regard sur le monde en communiquant avec les Francophones sur tous les continents et en s’informant grâce aux grands médias internationaux en langue française (TV5, France 24, Radio France Internationale).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;8. Une langue agréable à apprendre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Le français est une langue facile à apprendre. De nombreuses méthodes existent pour apprendre le français en s’amusant qu’on soit un enfant ou un adulte. On peut aussi très vite atteindre un niveau permettant de communiquer en français.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;9. Une langue pour apprendre d’autres langues&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Apprendre le français aide à apprendre d’autres langues, notamment les langues latines (l’espagnol, l’italien, le portugais ou le roumain) mais aussi l’anglais puisque le français a fourni plus de 50% du vocabulaire anglais actuel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;10. La langue de l’amour et de l’esprit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Apprendre le français, c’est d’abord le plaisir d’apprendre une belle langue, riche et mélodieuse qu’on appelle souvent la langue de l’amour. Le français est aussi une langue analytique qui structure la pensée et développe l’esprit critique ce qui est très utile dans les discussions ou des négociations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quelles sont, parmi ces 10 bonnes raisons, celles que vous trouvez les plus convaincantes ou les  plus motivantes ?  Peut-être en avez-vous d’autres ? N’hésitez pas à nous en faire part !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6248087525060032943?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6248087525060032943/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/pourquoi-apprendre-le-francais.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6248087525060032943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6248087525060032943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/pourquoi-apprendre-le-francais.html' title='Pourquoi apprendre le français ?'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s72-c/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-4105023735972398754</id><published>2010-06-19T13:01:00.000-07:00</published><updated>2010-06-19T13:01:00.517-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>NEW! Interactive French exercise with audio</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TBaLcxjFPZI/AAAAAAAAATQ/hbInsVbEn8s/s1600/Image+2.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 109px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TBaLcxjFPZI/AAAAAAAAATQ/hbInsVbEn8s/s200/Image+2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482722922823237010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Each month you'll find interactive exercises based on articles from our magazines. Using the articles and the accompanying audio, you can &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;test your comprehension&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;We've recently added the newest exercise for learners of French. It comes from the 'Sous les Spots' section of &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/"&gt;Bien-dire magazine&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://www.languageroutes.com/storefront-files/interactive/bd-70.php"&gt;Click here&lt;/a&gt; to learn about the Moulin Rouge and test your comprehension of the article.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eleven additional exercises from past issues are also available - including one  of my personal favorites on eating out at lunch in France. Happy language learning!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive.php"&gt;More interactive exercises for learning French&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-4105023735972398754?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/4105023735972398754/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/new-interactive-french-exercise-with.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4105023735972398754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4105023735972398754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/new-interactive-french-exercise-with.html' title='NEW! Interactive French exercise with audio'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TBaLcxjFPZI/AAAAAAAAATQ/hbInsVbEn8s/s72-c/Image+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7548048424425166916</id><published>2010-06-14T12:50:00.000-07:00</published><updated>2010-06-14T12:57:45.508-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Battle of the French genders</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TBaJWE_4AmI/AAAAAAAAATI/-ZGrEdK3-gk/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 163px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TBaJWE_4AmI/AAAAAAAAATI/-ZGrEdK3-gk/s200/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482720608761938530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sexisme dans la langue française ? Masculin ou féminin ? La guerre des sexes a toujours eu lieu et certains s’amusent même à prendre la langue française à partie ! En voici un exemple trouvé sur le net:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La langue française est parfois bizarre !&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;UN HOMME ÉCRIT:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Voici UNE leçon de grammaire amusante : Pourquoi, dès que c'est UNE galère, c'est tout de suite au FÉMININ ? LA pluie, LA neige, LA grêle, LA tempête, tout ça, c'est pour vous les FEMMES!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous, les hommes, c'est LE soleil, LE beau temps, LE printemps, LE paradis!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous, vous n'avez vraiment pas de chance : LA vaisselle, LA cuisine, LA bouffe, LA poussière, LA saleté, LA balayeuse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous, c'est LE café dans LE fauteuil avec LE journal en écoutant LE hockey et ça pourrait être LE bonheur si vous ne veniez pas semer LA discorde et LA chicane.&lt;br /&gt;Pour retrouver LE calme, je crois que nous devrions laisser LE genre décider.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous pouvez regarder LA télé, mais nous choisissons LE poste. Même si LA télécommande vous appartient, nous avons LE contrôle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D'ailleurs, dès que c'est sérieux, comme par hasard, c'est tout de suite au MASCULIN. On dit UNE rivière, UNE marre d'eau, mais on dit UN fleuve, UN océan. On dit UNE trottinette, mais UN avion à réaction! Et quand il y a UN problème dans UN avion, c'est tout de suite UNE catastrophe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est toujours la faute d'UNE erreur de pilotage, d'UNE panne d'essence, d'UNE mauvaise visibilité, bref, toujours à cause d'UNE connerie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et, alors là, attention mesdames, dès que LA connerie est faite par UN homme, ça ne s'appelle plus UNE connerie, ça s'appelle UN impondérable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, moi, si j'étais vous les FEMMES, je ferais UNE pétition. Et il faut faire très vite parce que votre situation s'aggrave de jour en jour.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y'a pas si longtemps, vous aviez LA logique, LA bonne vieille logique FÉMININE. Ça ne nous a pas plu, nous les HOMMES, nous avons inventé LE logiciel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais, vous avez quand même quelquefois des petits avantages: Nous avons LE mariage, LE divorce; vous avez LA pension, LA maison. Vous avez LA carte de crédit, nous avons LE découvert. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;« &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;RÉPONSE D'UNE FEMME :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cher Monsieur,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si vous aviez consulté une femme avant de publier votre fameuse leçon, vous auriez sans doute renoncé à le faire, bien que marrante soit-elle! Mais, quand même, voilà en retour la vraie leçon qui a dû vous échapper :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pourquoi à chaque fois qu'il y a une réussite, UNE victoire ou UNE gloire, il y a toujours UNE FEMME derrière ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais, quand il y a UN drame, UN malheur, UN vol, UN viol et UN harcèlement sexuel, il y a UN HOMME derrière ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et voyons le masculin sur quelques plans :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Côté Météo :&lt;br /&gt;LE mauvais temps, LE nuage, LE vent, L'orage, LE tonnerre, dans tout ça, LA visibilité n'a pas de place et boom, voilà UN accident! Quel drame!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Côté santé :&lt;br /&gt;Quel malheur quand l'humanité a connu : LE cancer, LE SIDA, LE SRAS. Au féminin, ce n'est que LA grippe, LA fatigue, et ça passe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Côté social:&lt;br /&gt;C'est LE crédit, LE chômage, LE malaise, LE stress, LE crime, LE vol, LE viol, LE suicide, LE terrorisme, et voilà LE massacre ! Ceci a tué LA tranquillité, LA sérénité, LA stabilité, LA paix et LA sécurité !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Côté Amour :&lt;br /&gt;Au masculin : c'est LE cœur en fer, LE coup de foudre, L'abandon et LE chagrin d'amour causé à LA femme ! Au féminin : c'est LA fidélité, LA sincérité, L'honnêteté, LA stabilité, LA vigilance, LA responsabilité et LA veille de LA préservation de LA vie conjugale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Côté travail :&lt;br /&gt;Au masculin c'est LE retard, LE laisser-aller, LE café, LE prétexte, L'égoïsme et ....! LA femme, c'est LA ponctualité, LA rentabilité, LA responsabilité et LA conscience professionnelle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA preuve, c'est que lors d'UNE réunion, on vous donne LA permission d'exprimer votre avis, mais, en conclusion, nous avons LA décision car on a LA bonne vision, LA précision et LA certitude !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout cela vous dérange et, en fin de jour, vous attendez impatiemment LA nuit pour vivre LA relaxation et LA détente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, cher Monsieur, comme vous l'avez dit dans votre leçon : Nous avons LA logique! Oui, nous l'avons toujours et avec fierté, et, si vous avez inventé LE logiciel, malheureusement vous avez toujours LE virus en parallèle, car vous n'avez pas bien étudié L'affaire!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour clore mon message qui n'est autre qu'une réaction au vôtre, cher Monsieur: Si vous, les hommes, désirez avoir un peu de privilèges que nous avons nous les femmes, alors, c'est simple, on vous a accordé un terme pour l'utiliser :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout simplement ne dites pas : je suis UN homme..........&lt;br /&gt;Mais, dites plutôt : je suis UNE personne....... »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alors match nul dans cette guerre des sexes linguistique ?  Qu’en pensez-vous ? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7548048424425166916?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7548048424425166916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/battle-of-french-genders.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7548048424425166916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7548048424425166916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/battle-of-french-genders.html' title='Battle of the French genders'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TBaJWE_4AmI/AAAAAAAAATI/-ZGrEdK3-gk/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2151197823834738787</id><published>2010-06-08T15:50:00.000-07:00</published><updated>2010-06-08T15:54:01.087-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exercises'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW! Interactive exercise with audio</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8Wyw3oxFJI/AAAAAAAAARo/xwICsYv768g/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 112px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8Wyw3oxFJI/AAAAAAAAARo/xwICsYv768g/s200/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5459966675894998162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Each month you'll find interactive exercises based on articles from our magazines. Using the articles and the accompanying audio, you can &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;test your comprehension&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Today we've just added the newest exercise for learners of English. It comes from the '10 things to know' section of &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now magazine&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive-fr.php"&gt;Click here&lt;/a&gt; to learn about conversations with Americans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20 additional exercises from past issues are also available - including cool sing-along songs for kids. Happy language learning!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive-fr.php"&gt;More interactive exercises for learning English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2151197823834738787?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2151197823834738787/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/new-interactive-exercise-with-audio.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2151197823834738787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2151197823834738787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/new-interactive-exercise-with-audio.html' title='NEW! Interactive exercise with audio'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8Wyw3oxFJI/AAAAAAAAARo/xwICsYv768g/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5240106237226433985</id><published>2010-06-01T06:00:00.000-07:00</published><updated>2010-06-01T08:23:36.511-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Our favorite words</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TAUk9vW4ymI/AAAAAAAAATA/2l2loJ2-ENM/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 193px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TAUk9vW4ymI/AAAAAAAAATA/2l2loJ2-ENM/s200/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477825164869159522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Quels sont vos mots préférés en français ?&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Quand on apprend une langue, on aime certains mots pour leur prononciation, parce qu’on les trouve jolis ou bizarres ou bien encore amusants. Parfois, il arrive même que le mot d’une langue étrangère nous plaise mieux que le mot dans sa langue maternelle. Pour moi, Française, c’est par exemple le mot « kettle » que je préfère à « bouilloire » ou bien encore « puddle » que je préfère à « flaque d’eau ». Il y a aussi l’expression  «  to treat yourself or to indulge yourself » que je préfère à « se gâter » ou « se faire plaisir ». J’aime la prononciation de ces mots et pour moi,  ils représentent mieux l’idée ou l’objet que les mots français.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans mon activité d’enseignante, j’ai souvent demandé aux étudiants étrangers quels étaient leurs mots préférés en français et en voici une petite liste :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Chaussure&lt;br /&gt;- Un petit peu&lt;br /&gt;- Bof !&lt;br /&gt;- C’est la vie !&lt;br /&gt;- Enfin bref !&lt;br /&gt;- C’est chouette !&lt;br /&gt;- Pamplemousse&lt;br /&gt;- Ananas&lt;br /&gt;- Tout de suite&lt;br /&gt;- Petit à petit&lt;br /&gt;- Pantoufle&lt;br /&gt;- Bon appétit&lt;br /&gt;- Nounours&lt;br /&gt;- Concombre&lt;br /&gt;- Tant pis !&lt;br /&gt;- Saucisson&lt;br /&gt;- Cuillère (parce que sa prononciation est quasiment impossible pour un non francophone !)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il y a en d’autres, bien sûr,  mais ces mots reviennent très souvent ! Et vous, quels sont vos mots préférés en français ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;To improve your pronunciation of your favorite words in French, see the &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?bien-dire-essential-the-good-pronunciation-guide-pid69.html"&gt;Good Pronunciation Guide&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;, an audio learning guide from the &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-audio-learning-guides-pg1-cid56.html"&gt;Bien-dire Essentials&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; range. To master words in English, click here for details on the &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?go-english-good-pronunciation-pid157.html"&gt;Good Pronunciation in English&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Both of these audio learning guides are also available from &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.editions-entrefilet.fr/"&gt;Editions Entrefilet&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; with payment in euros.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5240106237226433985?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5240106237226433985/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/our-favorite-words.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5240106237226433985'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5240106237226433985'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/06/our-favorite-words.html' title='Our favorite words'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/TAUk9vW4ymI/AAAAAAAAATA/2l2loJ2-ENM/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6448242373725929102</id><published>2010-05-25T08:08:00.000-07:00</published><updated>2010-05-25T08:08:00.363-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>English Now magazine n°50 is here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S_qWhxegTSI/AAAAAAAAAS4/4fjTSvTwHu8/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 283px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S_qWhxegTSI/AAAAAAAAAS4/4fjTSvTwHu8/s400/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5474853803983392034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 50 of English Now magazine&lt;/a&gt; hits the newsstands in France this week. &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our website.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn tips for talking with Americans&lt;br /&gt;- get key vocabulary for the kitchen&lt;br /&gt;- keep up-to-date on business acronyms&lt;br /&gt;- find out what people are doing over the summer&lt;br /&gt;- test your skills with the Brainteaser&lt;br /&gt;- spend a weekend discovering in Brighton&lt;br /&gt;- read up on events in the news in the UK and US&lt;br /&gt;- practice talking about colours&lt;br /&gt;- learn how to prepare American bagels!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;here&lt;/a&gt;, or join us on Facebook.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6448242373725929102?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6448242373725929102/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/english-now-magazine-n50-is-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6448242373725929102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6448242373725929102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/english-now-magazine-n50-is-here.html' title='English Now magazine n°50 is here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S_qWhxegTSI/AAAAAAAAAS4/4fjTSvTwHu8/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6578749507431709146</id><published>2010-05-24T00:01:00.000-07:00</published><updated>2010-05-24T01:11:50.302-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>How many French kisses?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S_o0jcfveiI/AAAAAAAAASw/vq_bbTPGZvM/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 136px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S_o0jcfveiI/AAAAAAAAASw/vq_bbTPGZvM/s200/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5474746080571652642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Une, deux, trois ou quatre ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rencontrant beaucoup de personnes étrangères de par mon travail, je sais combien il leur est difficile, une fois en France, de s’habituer à certaines coutumes françaises, notamment celle de se faire la bise pour se dire bonjour ! Certains, comme les Japonais ou les Chinois voient vraiment ce geste comme étant trop intime puisqu’au Japon, même les parents et les enfants ne s’embrassent pas ! Quant aux personnes anglophones que je connais, elles ont beau trouver l’habitude charmante et très française, elles estiment souvent que faire la bise est un peu trop intime. Pour nous Français, c’est l’accolade qui est jugée très intime puisque une partie du corps entre en contact avec l’autre personne.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En faisant la bise, le contact reste limité puisque les lèvres ne touchent pas la joue de l’autre personne. Seules les joues se touchent rapidement. Les lèvres, elles, émettent le bruit de la bise, de façon un peu bruyante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce qui est amusant c’est lorsque certains étudiants étrangers, studieux et appliqués, me demandent par quelle joue il faut commencer ! C’est une question que les Français ne se posent jamais.  Mais, à bien y réfléchir, ils commencent souvent par la joue droite sauf s’ils sont gauchers ! L’étant moi-même, il m’arrive souvent de tendre la joue gauche en premier et là, gare au petit incident ! Pour être plus sûr, attendez que votre interlocuteur se penche vers vous !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’autre question récurrente est de savoir combien de bises est-ce que l’on fait. Là ça se complique un peu car tout dépend de la région où vous vous trouvez. Si, dans la plupart des régions, on en fait deux, dans d’autres, on en fait une, trois ou quatre. Trop compliqué ? Mais non ! Voilà un site qui va vous aider puisqu’il référence le nombre de bises par région : &lt;a href="http://combiendebises.free.fr/"&gt;Combien de bises&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voilà, il ne vous reste plus qu’à vous entraîner avant votre prochain séjour en France !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6578749507431709146?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6578749507431709146/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/how-many-french-kisses.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6578749507431709146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6578749507431709146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/how-many-french-kisses.html' title='How many French kisses?'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S_o0jcfveiI/AAAAAAAAASw/vq_bbTPGZvM/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2354501518043967430</id><published>2010-05-17T05:59:00.000-07:00</published><updated>2010-05-18T08:51:48.994-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Whatchamacallit in French...</title><content type='html'>« J’ai un truc à vous dire ! »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S’il y a un mot indispensable à connaître quand on apprend le français c’est bien le mot « truc ». Magique, il peut qualifier n’importe quel objet dont vous ne connaissez pas le mot exact en français. Il peut aussi simplement s’utiliser à la place du mot « chose ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Exemples : &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;J’ai pensé à un truc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est quoi ce truc par terre ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hier, j’ai mangé un truc vraiment délicieux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il faut qu’on se parle, j’ai un truc à te dire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Donnez-moi le truc bleu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comment ça marche ce truc ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ça sert à quoi ce truc ? &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Alors, connaissez-vous un truc aussi utile que ce truc-là ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2354501518043967430?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2354501518043967430/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/whatchamacallit-in-french.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2354501518043967430'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2354501518043967430'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/whatchamacallit-in-french.html' title='Whatchamacallit in French...'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s72-c/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6642954877572728279</id><published>2010-05-10T06:00:00.002-07:00</published><updated>2010-05-10T06:06:45.617-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>How to sound truly French</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;« 99 Mots et expressions à foutre à la poubelle » !&lt;/span&gt; Voici le titre du dernier livre de Jean-Loup Chiflet. Il est célèbre en France pour ses livres, le plus souvent humoristiques, sur la langue française et la langue anglaise et leurs expressions. Quelles sont donc ces 99 mots et expressions qu’il veut mettre à la poubelle dans son dernier ouvrage ? Il s’agit en fait d&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;es expressions qui sont devenues de vrais tics de langage chez les Français&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voici une petite liste (rappelez-vous, le livre en contient 99 !) de ces expressions à la mode. N’hésitez pas à les employer ! Même si elles sont agaçantes, vous  ressemblerez à un Français !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est clair ! (= je suis d’accord avec toi, tu as raison)&lt;br /&gt;C’est que du bonheur !  (= c’est formidable, c’est un plaisir)&lt;br /&gt;Il n’y a pas de souci ! (= Il n’y a pas de problème)&lt;br /&gt;C’est génial ! (= remplace tous les adjectifs positifs : intéressant, délicieux, formidable,…)&lt;br /&gt;Quelque part … « quelque part, ça me dérange » « quelque part, c’est bien »&lt;br /&gt;C’est ludique (= c’est amusant)&lt;br /&gt;C’est tendance (= c’est à la mode)&lt;br /&gt;C’est saoulant/ça me saoule (= c’est énervant, ça m’énerve)&lt;br /&gt;C’est énorme (= c’est impressionnant)&lt;br /&gt;Je travaille sur Paris (= Je travaille à Paris)&lt;br /&gt;Et enfin « trop » à la place de « très » : trop bon, trop bien, trop faim, trop content,…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Want to update your French and sound more authentic? We've created an audio learning guide for that very purpose. Order Authentically French to learn    &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;50 key expressions to use to sound really French. Help with pronunciation, an explanation of usage and a short dialogue to understand the expression in its context. CD and booklet. &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-audio-learning-guides-pg1-cid56.html"&gt;Click here to order from Language Routes&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; (payment in US dollars, free shipping) or &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/bien-dire-essentials.php"&gt;click here to order from Bien-dire&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; (payment in euros).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6642954877572728279?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6642954877572728279/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/how-to-sound-truly-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6642954877572728279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6642954877572728279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/how-to-sound-truly-french.html' title='How to sound truly French'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s72-c/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8508992827045899163</id><published>2010-05-05T03:13:00.000-07:00</published><updated>2010-05-05T07:42:53.719-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Two new audio learning guides in English!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S-FFdsAa72I/AAAAAAAAASg/rRp2yLRWYH8/s1600/gee-getting-around-in-english-lg.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 149px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S-FFdsAa72I/AAAAAAAAASg/rRp2yLRWYH8/s200/gee-getting-around-in-english-lg.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5467727798935940962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Asking and giving directions in the street, at the airport or when walking in the countryside. Understanding how to get to the station, which bus you should take and where you must meet somone. In this audio learning guide you will find the words and expressions that you need in these common situations. The very practical dialogues will also help you prepare for the replies and advice you will be given.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?go-english-getting-around-in-english-pid181.html"&gt;Click here to order in US dollars &lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;- free shipping!&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-essentials.php"&gt;Or click here for prices in euros.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S-FFh1X4W6I/AAAAAAAAASo/gXOosb8USpQ/s1600/gee-american-conversation-lg.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 149px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S-FFh1X4W6I/AAAAAAAAASo/gXOosb8USpQ/s200/gee-american-conversation-lg.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5467727870169734050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feel more at ease in spontaneous conversations in English. Meet four American friends and listen as they discuss their daily lives and popular topics at a normal speed. Test your comprehension with the exercices in the booklet and build up your listening skills so that you can interact and participate in a conversation naturally. You will also learn a lot about Americans and life in the United States!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?go-english-american-conversations-pid180.html"&gt;Click here to order in US dollars &lt;/a&gt;-&lt;span style="font-style: italic;"&gt; free shipping!&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-essentials.php"&gt;Or click here for prices in euros.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8508992827045899163?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8508992827045899163/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/two-new-audio-learning-guides-in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8508992827045899163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8508992827045899163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/05/two-new-audio-learning-guides-in.html' title='Two new audio learning guides in English!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S-FFdsAa72I/AAAAAAAAASg/rRp2yLRWYH8/s72-c/gee-getting-around-in-english-lg.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8118533404431381471</id><published>2010-04-28T23:15:00.000-07:00</published><updated>2010-04-28T23:56:01.239-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>French words 2.010 for language learners</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9krrf1u0RI/AAAAAAAAASY/KNzCoZDRddI/s1600/Image+2.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 196px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9krrf1u0RI/AAAAAAAAASY/KNzCoZDRddI/s200/Image+2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5465447649072042258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Véritable institution en France, beaucoup de Français en possédant un à la maison, le Petit Larousse est un dictionnaire encyclopédique de la langue française des éditions Larousse. Publié pour la première fois en 1905, il sort une édition chaque année. Celle de 2010 s’est enrichie d’une centaine de &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/"&gt;nouveaux mots et d’expressions qui reflètent bien notre époque&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En effet, on retrouve beaucoup de mots liés aux technologies nouvelles comme le &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;« peer to peer »&lt;/span&gt;, le « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e-learning &lt;/span&gt;» ou l’adresse « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;IP&lt;/span&gt; » ou encore un « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e-book&lt;/span&gt; ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D’autres mots anglais comme un « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;buzz&lt;/span&gt; » ou un magazine « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;people&lt;/span&gt; » ou des expressions dérivées de l’anglais comme « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;être surbooké&lt;/span&gt; » pour dire être surchargé de travail ont vu aussi leur apparition dans l’édition de cette année.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des expressions ont aussi été inventées en français et sont devenues populaires comme « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;l’empreinte écologique&lt;/span&gt; » pour parler  de l’impact humain sur l’environnement, ou bien encore un « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;effet  yo-yo &lt;/span&gt;» pour parler du fait de perdre et de regagner du poids constamment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, des mots valises sont apparus (deux mots assemblés pour n’en faire qu’un) comme le mot « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;adulescent&lt;/span&gt; » venant de « adulte » et « adolescent » et désignant un jeune adulte qui continuent à se comporter comme un adolescent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reste à savoir pour combien d’années ces mots et expressions resteront dans le dictionnaire et dans …la bouche des Français.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour la petite histoire, le Petit Larousse 2010 c’est 59 000 noms communs, 28 000 noms propres, 150 000 définitions et 5000 photos et dessins : donc un énorme travail !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Want to update your French and sound more authentic? &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.editions-entrefilet.fr/store/bien-dire/bien-dire-essential.php?bien-dire-authentically-french-pid62.html"&gt;See Authentically French, an audio learning guide from the publishers of Bien-dire magazine&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8118533404431381471?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8118533404431381471/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/french-words-2010-for-language-learners.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8118533404431381471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8118533404431381471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/french-words-2010-for-language-learners.html' title='French words 2.010 for language learners'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9krrf1u0RI/AAAAAAAAASY/KNzCoZDRddI/s72-c/Image+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3149729152831589240</id><published>2010-04-26T03:39:00.001-07:00</published><updated>2010-04-26T03:42:53.963-07:00</updated><title type='text'>A magazine for French-speaking children learning English</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9VtfKp9mKI/AAAAAAAAASQ/uZlSEQk0b-U/s1600/Image+4.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 283px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9VtfKp9mKI/AAAAAAAAASQ/uZlSEQk0b-U/s400/Image+4.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5464394105087695010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;J'apprends l'anglais n°25&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mai-juin 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The time – What time is it?&lt;br /&gt;Prepositions – location and action&lt;br /&gt;Story – Josh and Julie play hide and seek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’apprends l’Anglais is a bi-monthly magazine for French-speaking children learning English. Order this issue &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Japprends-Langlais/japprends-langlais-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Japprends-Langlais/japprends-langlais-telechargez-les-mp3-gratuits.php"&gt;download its free MP3 audio files here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bonus: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive-fr.php"&gt;Free interactive English exercises for children - with audio!&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3149729152831589240?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3149729152831589240/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/magazine-for-french-speaking-children.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3149729152831589240'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3149729152831589240'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/magazine-for-french-speaking-children.html' title='A magazine for French-speaking children learning English'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9VtfKp9mKI/AAAAAAAAASQ/uZlSEQk0b-U/s72-c/Image+4.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7880263949541092667</id><published>2010-04-24T09:38:00.000-07:00</published><updated>2010-04-24T09:40:51.532-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Go English magazine and CD n°42 - it's here!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9MekSimGyI/AAAAAAAAASI/yDAT1wKXlGM/s1600/Image+3.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 284px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9MekSimGyI/AAAAAAAAASI/yDAT1wKXlGM/s400/Image+3.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463744381731609378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Go English n°42&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;May-June 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Getting around London&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banksy: artist or vandal?&lt;br /&gt;The English upper classes at play&lt;br /&gt;The ugliness behind America’s beauty pageants&lt;br /&gt;Heinz – more than ketchup&lt;br /&gt;Going to sporting events&lt;br /&gt;Also inside: Quiz, In the News, British humour, Business Matters, Grammar Pages, 10 English interjections&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-language-magazines-pg1-cid52.html"&gt;from Language Routes (payment in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Go-English/go-english-numero-du-mois.php"&gt;from Editions Entrefilet (payment in €)&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7880263949541092667?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7880263949541092667/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/go-english-magazine-and-cd-n42-its-here.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7880263949541092667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7880263949541092667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/go-english-magazine-and-cd-n42-its-here.html' title='Go English magazine and CD n°42 - it&apos;s here!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9MekSimGyI/AAAAAAAAASI/yDAT1wKXlGM/s72-c/Image+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-36305471160703722</id><published>2010-04-23T04:19:00.000-07:00</published><updated>2010-04-23T04:26:21.344-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>New issue of Bien-dire now available!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9GDysZhliI/AAAAAAAAASA/Pg5TUovCxqs/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 287px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9GDysZhliI/AAAAAAAAASA/Pg5TUovCxqs/s400/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463292729912038946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bien-dire n°70&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;May-June 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Moulin Rouge fête ses 120 ans !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les Grandes Ecoles&lt;br /&gt;Les mariages français&lt;br /&gt;Les AOC au goût du jour&lt;br /&gt;Le politiquement correct&lt;br /&gt;Cognac et ses saveurs&lt;br /&gt;Les Français, champions du pessimisme&lt;br /&gt;Blagues courtes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien-dire is a magazine that is written for you, and remains the only magazine written and created in France for learners of French. Order this issue and its audio CD &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-language-magazines-pg1-cid55.html"&gt;from Language Routes (prices in $)&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/bien-dire-current-issue.php"&gt;&lt;http: fr="" dire="" php=""&gt;from Editions Entrefilet (prices in €)&lt;/http:&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-36305471160703722?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/36305471160703722/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/new-issue-of-bien-dire-now-available.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/36305471160703722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/36305471160703722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/new-issue-of-bien-dire-now-available.html' title='New issue of Bien-dire now available!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S9GDysZhliI/AAAAAAAAASA/Pg5TUovCxqs/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5276514006766128831</id><published>2010-04-19T06:03:00.000-07:00</published><updated>2010-04-19T06:10:48.780-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>French abbreviations</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peut-être l’avez-vous remarqué si vous êtes en contact avec des Français qu’ils adorent utiliser des abréviations quand ils parlent. Pour aller plus vite ? Parce qu’ils sont paresseux ? Peut-être les deux ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8xV9g8bS1I/AAAAAAAAARw/mWVzdYwaS30/s1600/shutterstock_42816904.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 161px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8xV9g8bS1I/AAAAAAAAARw/mWVzdYwaS30/s400/shutterstock_42816904.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461834963397331794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le plus court possible !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En tout cas,  voici une petite liste des abréviations les plus couramment utilisées.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le ciné pour le cinéma&lt;br /&gt;Le resto pour le restaurant&lt;br /&gt;L’apéro pour l’apéritif&lt;br /&gt;Un appart’ pour un appartement&lt;br /&gt;Une pub pour une publicité (à ne pas confondre avec un pub !)&lt;br /&gt;La clim pour la climatisation&lt;br /&gt;Un dico pour le dictionnaire&lt;br /&gt;Le petit déj pour le petit déjeuner&lt;br /&gt;Un prof pour un professeur&lt;br /&gt;Des docs pour des documents&lt;br /&gt;La fac pour la faculté, autrement dit l’université&lt;br /&gt;Être sympa pour être sympathique&lt;br /&gt;Une cata pour une catastrophe&lt;br /&gt;Un ordi pour un ordinateur&lt;br /&gt;Des heures sup’ pour les heures supplémentaires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les Français emploient ces expressions tout le temps ! Alors voilà le genre de conversation que vous pouvez entendre :&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;- On peut aller au resto et après au ciné si tu veux ce soir ?&lt;br /&gt;- Oui pourquoi pas ? Mais avant, on va boire l’apéro chez Nath’ (Nathalie !)&lt;br /&gt;- C’est qui Nath ?&lt;br /&gt;- Une amie de la fac ! Tu vas voir, elle est sympa !&lt;br /&gt;- Salut Manu (Emmanuel) ça va ?&lt;br /&gt;- Oui, mais je suis fatigué, je fais pas mal d’heures sup’ en ce moment et comme je travaille beaucoup sur l’ordi, j’ai un peu mal au dos. Et toi ?&lt;br /&gt;- Moi le travail ça va mais ce qui est pénible, c’est de ne pas avoir la clim dans le bureau par cette chaleur !&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For more French as it is spoken in France, see the &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/store/bien-dire/bien-dire-essential.php?bien-dire-authentically-french-pid62.html"&gt;Bien-Dire audio learning guide Authentically French&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5276514006766128831?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5276514006766128831/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/french-abbreviations.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5276514006766128831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5276514006766128831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/french-abbreviations.html' title='French abbreviations'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8xV9g8bS1I/AAAAAAAAARw/mWVzdYwaS30/s72-c/shutterstock_42816904.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2679423893388476368</id><published>2010-04-14T05:13:00.000-07:00</published><updated>2010-04-14T05:19:31.546-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>NEW! Interactive exercise with audio</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8Wyw3oxFJI/AAAAAAAAARo/xwICsYv768g/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 112px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8Wyw3oxFJI/AAAAAAAAARo/xwICsYv768g/s200/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5459966675894998162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Each month you'll find interactive exercises based on articles from our magazines. Using the articles and the accompanying audio, you can &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;test your comprehension&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Today we've just added the newest exercise for learners of English. It comes from the Cook in English section of &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now magazine&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive-fr.php"&gt;Click here&lt;/a&gt; to learn about a traditional British recipe for mushy peas with mint sauce. Fourteen additional exercises from past issues are also available. Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.editions-entrefilet.fr/interactive-fr.php"&gt;More interactive exercises for learning English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2679423893388476368?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2679423893388476368/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/new-interactive-exercise-with-audio.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2679423893388476368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2679423893388476368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/new-interactive-exercise-with-audio.html' title='NEW! Interactive exercise with audio'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8Wyw3oxFJI/AAAAAAAAARo/xwICsYv768g/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5920162902205466883</id><published>2010-04-13T06:29:00.000-07:00</published><updated>2010-04-13T06:38:59.078-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Abigail'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='American'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Rule 1: Smile!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Many people are surprised by the open, friendly attitudes of Americans when they go to the United States.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8RzhpJW6vI/AAAAAAAAARg/ZAWz4CDGOKM/s1600/355797_1006.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8RzhpJW6vI/AAAAAAAAARg/ZAWz4CDGOKM/s400/355797_1006.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5459615670097865458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(c) kevinrohr &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In order to enjoy your time in the United States to the fullest, it is important to understand our basic sociological codes of conduct. In the US, it is not uncommon to greet a stranger you pass in the street with a friendly “Hello!” and a warm smile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you talk with an American and he or she notices that you are from another country, you can expect them to strike up a conversation with you. They may ask “Is the food in France really as good as they say it is?”, “What’s your favorite region in Germany?” or “What do you most enjoy about the United States so far?”. Be ready to chat about this and that, from current events to food to the weather. This called 'making small talk' and it is something Americans love to do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, pay attention to these simple guidelines:&lt;br /&gt;1) Smile!&lt;br /&gt;2) Speaking loudly does not mean the person is angry - it's just how we do it in America.&lt;br /&gt;3) Give compliments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And don’t forget to enjoy yourself! The more you relax, the more comfortable you will be. If you have question, just ask.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7R75MfhrlI/AAAAAAAAARI/oJTR_aUhJ9w/s1600/Abigail.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 109px; height: 52px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7R75MfhrlI/AAAAAAAAARI/oJTR_aUhJ9w/s320/Abigail.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5455121271188729426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5920162902205466883?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5920162902205466883/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/rule-1-smile.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5920162902205466883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5920162902205466883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/rule-1-smile.html' title='Rule 1: Smile!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S8RzhpJW6vI/AAAAAAAAARg/ZAWz4CDGOKM/s72-c/355797_1006.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1527728502448623476</id><published>2010-04-09T00:02:00.000-07:00</published><updated>2010-04-09T03:29:17.202-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Fun(ny) French expressions</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Des expressions sans queue ni tête ! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7R-1_oc_eI/AAAAAAAAARQ/pv74Eiy8uAw/s1600/Image+2.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 321px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7R-1_oc_eI/AAAAAAAAARQ/pv74Eiy8uAw/s400/Image+2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5455124514731785698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Français, dans ses expressions, n’est pas toujours logique.  Il y a même des expressions françaises qui, si on les prend au premier degré, n’ont ni queue ni tête, c'est-à-dire qui ne veulent rien dire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par exemple, si vous dormez profondément, on dira en français que &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;« vous dormez sur vos deux oreilles »&lt;/span&gt; ! Or, à moins de prouver le contraire, cette expérience paraît vraiment impossible !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autre chose improbable c’est bien le fait de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;« prêter une oreille » &lt;/span&gt;à quelqu’un. Pourtant c’est ce que fait un Français chaque fois qu’il écoute son interlocuteur avec beaucoup d’attention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les Français devraient peut-être réviser leur géographie puisque pour parler du monde entier, on évoque souvent &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;« les quatre coins de la planète »&lt;/span&gt; comme si nous avions oublié que la Terre était ronde !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pourquoi aussi dit-on d’un livre ou d’un film à succès qu’il &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;« fait un tabac »&lt;/span&gt; alors que le sujet n’a rien à voir avec la nicotine ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De quelqu’un qui s’ennuie, on dit qu’il «&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; s’ennuie comme un rat mort &lt;/span&gt;». Or peut-on s’ennuyer en étant mort ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les Français peuvent aussi être ironiques puisque d’une personne qui se retrouve sans travail ni argent et sans maison, on dira de lui qu’il «&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; est dans de beaux draps&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;» &lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, comment mettent-ils en pratique leurs expressions ? Par exemple, pour fuir une situation dangereuse ou problématique, les Français disent qu’il faut « &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;prendre ses jambes à son cou &lt;/span&gt;»… personnellement, je n’ai jamais essayé, mais ça ne doit pas être très pratique !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et vous, quelles sont les expressions qui vous semblent bizarres en français ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1527728502448623476?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1527728502448623476/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/funny-french-expressions.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1527728502448623476'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1527728502448623476'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/funny-french-expressions.html' title='Fun(ny) French expressions'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7R-1_oc_eI/AAAAAAAAARQ/pv74Eiy8uAw/s72-c/Image+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3669012604635336878</id><published>2010-04-04T22:50:00.000-07:00</published><updated>2010-04-05T01:08:17.877-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Abigail'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='American'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='slang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>American teenager slang</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Today we celebrate our 100th post and also welcome our newest blogger, Abigail. She's a 17-year-old American student who has grown up in France. So she's perfectly bilingual as well as bicultural. We've asked her to give some tips for French-speakers on American teenager slang.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7maP3es1HI/AAAAAAAAARY/crBCc2AWnPk/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 269px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7maP3es1HI/AAAAAAAAARY/crBCc2AWnPk/s400/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5456562020917498994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thinking about visiting the US soon? If you do, you may be surprised to hear some of the slang language used by American teenagers nowadays. Here’s a list to help you navigate your way around:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sweet: (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sucré&lt;/span&gt;) Used to show appreciation or amazement by something, can be used instead of “cool”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Wicked: (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;vilain&lt;/span&gt;) Used in the same way as ‘sweet’, when something is amazing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dude: (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mec&lt;/span&gt;) A way of designing one another, can be applied to both sexes, although generally with guys. It is one of the words used most often in this list.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Awesome: (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;génial&lt;/span&gt;) Also used very often among teenagers, same connotation as ‘sweet’ and ‘wicked’.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sick: (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;malade&lt;/span&gt;) When something inspires so much awe there is nothing left to say, the teenager might say ‘sick’. Often used in a negative way. Examples might include talking aboutextreme sports, insects, or in general anything scary or frightening.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nasty: (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dégueu&lt;/span&gt;) Used when talking about something disgusting, mainly in the same contexts as ‘sick’.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pumped: (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;excité(e)&lt;/span&gt;) Said when the person is looking forward to something that is going to happen and can’t wait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, are you pumped about American slang, dude?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7R75MfhrlI/AAAAAAAAARI/oJTR_aUhJ9w/s1600/Abigail.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 109px; height: 52px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7R75MfhrlI/AAAAAAAAARI/oJTR_aUhJ9w/s320/Abigail.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5455121271188729426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3669012604635336878?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3669012604635336878/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/american-teenager-slang.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3669012604635336878'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3669012604635336878'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/04/american-teenager-slang.html' title='American teenager slang'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7maP3es1HI/AAAAAAAAARY/crBCc2AWnPk/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-776972423361419507</id><published>2010-03-31T04:01:00.000-07:00</published><updated>2010-03-31T04:01:00.566-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>De drôles de noms !</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La France est un pays aux régions riches et variées, non seulement dans les paysages et la gastronomie mais aussi dans le nom de ses villes et des villages ! Voici quelques noms aussi amusants qu’insolites.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7CJVz8Zz7I/AAAAAAAAARA/a0pSFg2FL7Q/s1600/Image+1.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 374px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7CJVz8Zz7I/AAAAAAAAARA/a0pSFg2FL7Q/s400/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5454010156559486898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Certains villages français ont des noms d’animaux comme &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Saint Jean Pied de Porc &lt;/span&gt;dans le sud ouest ou bien encore &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La Mouche et la Baleine&lt;/span&gt; dans le nord ouest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On trouve aussi des villages avec des noms d’adjectifs comme &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Joyeux&lt;/span&gt; dans l’Ain ou Charmant en Charente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D’autres villages ont des noms de nourriture comme Camembert dans l’Orne ou La Compote en Savoie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quelques-uns ont des noms très bizarres pour un étranger comme &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Condom&lt;/span&gt; dans le Gers ( !) et amusants pour les Francophones comme &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ventouse&lt;/span&gt; en Charente, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Poil&lt;/span&gt; dans la Nièvre ou bien encore &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ville-sur-Terre&lt;/span&gt; (tout un programme !) dans l’Aube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, savez-vous quel est le nom du village au nom le plus court ? Il se trouve dans le nord de la France et s’appelle… &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Y&lt;/span&gt; !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au cours de vos voyages en France, vous avez peut-être, vous aussi, visité des endroits aux noms bizarres ou amusants. N’hésitez pas à nous en faire part !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-776972423361419507?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/776972423361419507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/de-droles-de-noms.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/776972423361419507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/776972423361419507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/de-droles-de-noms.html' title='De drôles de noms !'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7CJVz8Zz7I/AAAAAAAAARA/a0pSFg2FL7Q/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3931929351852020052</id><published>2010-03-29T03:56:00.000-07:00</published><updated>2010-03-29T04:06:34.717-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>British holidays do's and don'ts</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7CHw2ERujI/AAAAAAAAAQ4/YzDes99cPGQ/s1600/SMcouvEN49.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 283px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7CHw2ERujI/AAAAAAAAAQ4/YzDes99cPGQ/s400/SMcouvEN49.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5454008421962594866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 49 of English Now magazine&lt;/a&gt; hit the newsstands in France this weekend. &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our website.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn about people’s first job experiences – good and bad!&lt;br /&gt;- go back to the 1960s in the UK&lt;br /&gt;- get key vocabulary for toiletries&lt;br /&gt;- keep up-to-date on the latest news from English-speaking countries&lt;br /&gt;- find out what Australian women need most: men or their mobile phones?&lt;br /&gt;- practice taking phone messages in English&lt;br /&gt;- meet a horse racer&lt;br /&gt;- discover new ways to explore Britain on holiday (and what NOT to do!)&lt;br /&gt;- find out how to make polite requests in English&lt;br /&gt;- practice making small talk&lt;br /&gt;- learn how to make mushy peas – don’t forget the mint sauce!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;here&lt;/a&gt;, or join us on Facebook. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3931929351852020052?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3931929351852020052/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/british-holidays-dos-and-donts.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3931929351852020052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3931929351852020052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/british-holidays-dos-and-donts.html' title='British holidays do&apos;s and don&apos;ts'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S7CHw2ERujI/AAAAAAAAAQ4/YzDes99cPGQ/s72-c/SMcouvEN49.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3723078224433320330</id><published>2010-03-22T02:23:00.000-07:00</published><updated>2010-03-22T13:28:04.780-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='abbreviations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SMS'/><title type='text'>Parlez-vous le langage SMS ?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S6fQQTNWgsI/AAAAAAAAAQg/0BU_I-rEfJ8/s1600-h/10en49+phone2.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 164px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S6fQQTNWgsI/AAAAAAAAAQg/0BU_I-rEfJ8/s200/10en49+phone2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451554852408033986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;13,5 milliards de SMS sont envoyés en France chaque trimestre. Aussi voilà quelques exemples de ce langage SMS en français. Comme dans votre langue, le but étant d’économiser du temps et de l’argent, le langage inventé est phonétique, bien souvent au détriment de l’orthographe ! Pour vous aider à comprendre, prononcez tout haut ce que vous lisez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A + : à plus (c'est-à-dire à plus tard ou à tout à l’heure)&lt;br /&gt;a2m1 : à demain&lt;br /&gt;Koi29 ? : Quoi de neuf ?&lt;br /&gt;biz : bises ou bisous&lt;br /&gt;C 5pa : c’est sympa&lt;br /&gt;JtM : je t’aime&lt;br /&gt;Bi’1to : bientôt&lt;br /&gt;IR : hier&lt;br /&gt;2m1 : demain&lt;br /&gt;Dak : d’accord&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S6fQP2D1rRI/AAAAAAAAAQY/LDaB7gxZP8M/s1600-h/10en49+phone1.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S6fQP2D1rRI/AAAAAAAAAQY/LDaB7gxZP8M/s200/10en49+phone1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451554844583505170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je suis :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- OQP : occupé&lt;br /&gt;- NRV : énervé&lt;br /&gt;- ErE : heureux&lt;br /&gt;- préC : pressé&lt;br /&gt;- ex6t : excité&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu boa 1 K’fé ? : Tu bois un café ?&lt;br /&gt;GHT le Kdo :  J’ai acheté le cadeau.&lt;br /&gt;Kes tu fé ? : Qu’est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;On pourè alé o 6né ? On pourrait aller au ciné. (cinéma)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hum, vraie leçon de phonétique n’est-ce pas ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais au fait, que pensez-vous de ce langage SMS ? Le trouvez-vous amusant ou au contraire pensez-vous qu’il soit dangereux pour l’orthographe ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3723078224433320330?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3723078224433320330/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/parlez-vous-le-langage-sms.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3723078224433320330'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3723078224433320330'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/parlez-vous-le-langage-sms.html' title='Parlez-vous le langage SMS ?'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S6fQQTNWgsI/AAAAAAAAAQg/0BU_I-rEfJ8/s72-c/10en49+phone2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-9212628710930899965</id><published>2010-03-19T06:02:00.000-07:00</published><updated>2010-03-29T04:06:49.290-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exercises'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bien-dire'/><title type='text'>Free interactive exercises for learning French</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Just in time for your weekend, we've posted two new interactive exercises for learners of French. The exercises are based off articles in the current issue of &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/"&gt;Bien-dire magazine&lt;/a&gt; and give you the opportunity to evaluate and work on your comprehension skills. (And did I mention they're free?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S6N3UTE9JCI/AAAAAAAAAQQ/OWl68_VVPmo/s1600-h/Image+1.png"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 112px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S6N3UTE9JCI/AAAAAAAAAQQ/OWl68_VVPmo/s200/Image+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450331164650578978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The &lt;a href="http://www.languageroutes.com/storefront-files/interactive/bd-69.php"&gt;first topic&lt;/a&gt; checks in with the ever-popular &lt;a href="http://www.languageroutes.com/storefront-files/interactive/bd-69.php"&gt;Zinedine Zidane&lt;/a&gt;, off the professional playing field but definitely still on the hearts and minds of the French.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.languageroutes.com/storefront-files/interactive/bd-69-b.php"&gt;second topic&lt;/a&gt; is one of my favorites: eating lunch in France. How is it done? What do you need to know when eating at a 'brasserie'? What is a 'formule' and how to order it? It's all  at your fingertips - just a &lt;a href="http://www.languageroutes.com/storefront-files/interactive/bd-69-b.php"&gt;click away.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bon week-end !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-9212628710930899965?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/9212628710930899965/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/free-interactive-exercises-for-learning.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/9212628710930899965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/9212628710930899965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/free-interactive-exercises-for-learning.html' title='Free interactive exercises for learning French'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S6N3UTE9JCI/AAAAAAAAAQQ/OWl68_VVPmo/s72-c/Image+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8145367218846514742</id><published>2010-03-16T10:05:00.000-07:00</published><updated>2010-03-16T10:05:00.243-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Une Américaine en France</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En contact par mon travail avec de nombreux étudiants étrangers, je leur ai souvent demandé ce qu’ils pensaient de la langue français, des Français et de la culture française. Voici ce que Susan, une étudiante américaine m’avait écrit. La leçon de grammaire traitant de subjonctif, vous remarquerez qu’elle l’avait bien utilisée !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HkeGWRINI/AAAAAAAAAPQ/tm8hxQHRUqo/s1600-h/FR.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 253px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HkeGWRINI/AAAAAAAAAPQ/tm8hxQHRUqo/s400/FR.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431873831336747218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;« J’habite déjà en France depuis quelques mois et voici une petite liste de choses qu’il faut que j’apprenne pour vivre comme un Français. Il faut :&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;- Que j’apprenne à conduire une voiture manuelle et que j’apprenne à utiliser le klaxon plus souvent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Que je développe un goût pour le fromage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Que je sache couper la parole à quelqu’un de façon tout à fait naturelle dans une conversation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Que je sache changer de queue dans un supermarché et bousculer tout le monde avec un air naturel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Que j’apprenne à placer des « euh » « enfin » « bref » « ah là là » « c’est la vie » et « eh ben dis-donc »  dans des phrases en français.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Que j’apprenne la différence entre « au fait » et « en fait » que les Français utilisent tout le temps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Que j’accepte que dans la grammaire française, la règle est courte et les exceptions sont longues.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- … ». &lt;/blockquote&gt;J’avais trouvé son texte plein d’humour et reflétant bien quelques-unes des réalités de la France et du français… et vous ? Auriez-vous des choses à rajouter à cette liste ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8145367218846514742?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8145367218846514742/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/une-americaine-en-france.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8145367218846514742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8145367218846514742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/une-americaine-en-france.html' title='Une Américaine en France'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HkeGWRINI/AAAAAAAAAPQ/tm8hxQHRUqo/s72-c/FR.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6510314168484512730</id><published>2010-03-05T02:57:00.000-08:00</published><updated>2010-03-05T06:14:36.500-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>La semaine de la langue française</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2Hh90z8MdI/AAAAAAAAAPA/lumxtxl_1kU/s1600-h/visuel_livret150.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 142px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2Hh90z8MdI/AAAAAAAAAPA/lumxtxl_1kU/s200/visuel_livret150.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431871077850296786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2Hh9UslF4I/AAAAAAAAAO4/H8L5_Exml2o/s1600-h/visuel_depliant150.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 142px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2Hh9UslF4I/AAAAAAAAAO4/H8L5_Exml2o/s200/visuel_depliant150.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431871069229488002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2Hh9F_XfiI/AAAAAAAAAOw/6PyAO0VHUVI/s1600-h/visuel_affiche150.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 142px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2Hh9F_XfiI/AAAAAAAAAOw/6PyAO0VHUVI/s200/visuel_affiche150.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431871065281756706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Du 16 au 23 mars, ce sera la semaine de la langue française en relation avec « La journée internationale de la francophonie » le 20 mars. &lt;/span&gt;Comme chaque année, c’est l’occasion de fêter la langue française avec toutes ces diversités puisque 200 millions de personnes partagent le français dans le monde ! Des activités seront organisées partout en France, dans les écoles et les médiathèques ou les centres de langues. Vous n’êtes pas en France ? Fêtez quand même la langue française :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HhcJjQfrI/AAAAAAAAAOo/MhiUSqB7FkI/s1600-h/shutterstock_29368297.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 144px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HhcJjQfrI/AAAAAAAAAOo/MhiUSqB7FkI/s200/shutterstock_29368297.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431870499301916338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;- En invitant quelques amis francophiles chez vous et en organisant une soirée française ! Chacun pourrait préparer un plat typiquement français que vous partagerez tous ensemble en parlant français bien sûr ! Et pourquoi ne pas terminer la soirée en regardant un film français …en français ?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- En participant ; si vous avez entre 18 et 25 ans,  au concours des dix mots sur la langue française organisé chaque année. Il s’agit d’écrire un texte de 25 lignes maximum dans lequel figurent 10 mots sélectionnés par la France et l’Organisation International de la Francophonie. Pour plus de renseignement allez sur le site de &lt;a href="http://www.blogger.com/www.afalassociation.com"&gt;l’AFAL &lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- En apprenant de nouvelles chansons françaises. Parmi les chanteurs qui « marchent bien » en ce moment Calogero, M, Grand Corps Malade,  Christophe Maé, Renan Luce, Olivia Ruiz, Camille…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avez-vous d’autres idées ? En tout cas, faites entrer le français chez vous et bonne fête de la langue française !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6510314168484512730?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6510314168484512730/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/la-semaine-de-la-langue-francaise.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6510314168484512730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6510314168484512730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/la-semaine-de-la-langue-francaise.html' title='La semaine de la langue française'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2Hh90z8MdI/AAAAAAAAAPA/lumxtxl_1kU/s72-c/visuel_livret150.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6378966502006724084</id><published>2010-03-02T10:03:00.000-08:00</published><updated>2010-03-02T10:03:00.396-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Un peu de prononciation</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HglPnqKWI/AAAAAAAAAOg/u4jtTwf4n9o/s1600-h/shutterstock_35888467.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 162px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HglPnqKWI/AAAAAAAAAOg/u4jtTwf4n9o/s200/shutterstock_35888467.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431869556038183266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Savez-vous ce que sont &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;les virelangues&lt;/span&gt; ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais oui, les tongue twisters en anglais ! En voici quelques exemples, à prononcer aussi vite que possible bien sûr et après un verre de vin peut-être pour faciliter la prononciation.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ex : &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cricri écrase trois gros crabes gris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pruneau cru, pruneau cuit, pruneau cru, pruneau cru, pruneau cuit, pruneau cru, etc…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voici le cocon de coton de tonton.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;En connaissez-vous d’autres ? Faites-les nous partager !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6378966502006724084?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6378966502006724084/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/un-peu-de-prononciation.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6378966502006724084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6378966502006724084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/03/un-peu-de-prononciation.html' title='Un peu de prononciation'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HglPnqKWI/AAAAAAAAAOg/u4jtTwf4n9o/s72-c/shutterstock_35888467.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5777060418606408982</id><published>2010-02-26T02:37:00.000-08:00</published><updated>2010-02-26T02:37:00.563-08:00</updated><title type='text'>Have you seen the new issue of Go English?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S35qCiSzzRI/AAAAAAAAAQA/wlC8Q2et8pE/s1600-h/CouvGE41ppm.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 226px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S35qCiSzzRI/AAAAAAAAAQA/wlC8Q2et8pE/s320/CouvGE41ppm.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439901991708118290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Go English n°41 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;March-April&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;America’s modern cowboys&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Springtime traditions in Britain&lt;br /&gt;Afternoon tea&lt;br /&gt;Where America shops&lt;br /&gt;English slang&lt;br /&gt;Inside British politics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also inside: English film director Ken Loach, In the News, UK universities adopt US technique, American BBQ, Business Matters&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-english-language-magazines-pg1-cid52.html"&gt;Order this issue and its audio CD from Language Routes&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5777060418606408982?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5777060418606408982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/have-you-seen-new-issue-of-go-english.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5777060418606408982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5777060418606408982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/have-you-seen-new-issue-of-go-english.html' title='Have you seen the new issue of Go English?'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S35qCiSzzRI/AAAAAAAAAQA/wlC8Q2et8pE/s72-c/CouvGE41ppm.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3347435631812888747</id><published>2010-02-25T02:29:00.000-08:00</published><updated>2010-02-25T02:29:00.232-08:00</updated><title type='text'>New issue of Bien-dire now available!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S35pYpAi5ZI/AAAAAAAAAP4/AlFmp5BSDWk/s1600-h/couvBD69ppm.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 226px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S35pYpAi5ZI/AAAAAAAAAP4/AlFmp5BSDWk/s320/couvBD69ppm.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439901271956055442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bien-dire n°69&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;March-April 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Secrets d’initié à Paris&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il y a 100 ans en France&lt;br /&gt;La lingerie française&lt;br /&gt;Portraits de Camargue&lt;br /&gt;Qui est le plus grand politicien français ?&lt;br /&gt;Zinedine Zidane&lt;br /&gt;Médecines douces : mode ou vraie tendance ?&lt;br /&gt;Les vins des frontières et des montagnes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien-dire is a magazine that is written for you, and remains the only magazine written and created in France for learners of French. &lt;a href="http://www.languageroutes.com/store.php?learn-french-language-magazines-pg1-cid55.html"&gt;Order this issue and its audio CD from Language Routes&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3347435631812888747?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3347435631812888747/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/new-issue-of-bien-dire-now-available.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3347435631812888747'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3347435631812888747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/new-issue-of-bien-dire-now-available.html' title='New issue of Bien-dire now available!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S35pYpAi5ZI/AAAAAAAAAP4/AlFmp5BSDWk/s72-c/couvBD69ppm.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-926469842943913687</id><published>2010-02-23T01:02:00.000-08:00</published><updated>2010-02-23T06:28:14.165-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Le slam à la conquête de la langue française à l’école !</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HdhvCdW-I/AAAAAAAAAOA/Hu5zhb7ca6E/s1600-h/shutterstock_21828934.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 134px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HdhvCdW-I/AAAAAAAAAOA/Hu5zhb7ca6E/s200/shutterstock_21828934.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431866197217729506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Né aux États-Unis, le slam est apparu pour la première fois en France à la fin des années 90. Reconnu aujourd’hui comme un véritable mouvement musical et littéraire, il doit beaucoup à un chanteur, Grand Corps Malade, dont le succès a fait connaître le slam au grand public.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aujourd’hui, plusieurs mouvements se sont créés et animent des ateliers de slam dans les écoles et les lycées. Le but est de donner à chaque enfant ou adolescent la possibilité de s’exprimer en déclamant un texte qu’il a choisi ou qu’il a écrit en donnant peut être aussi l’envie de lire et d’aller plus loin dans l’apprentissage de la langue. La ligue du slam coordonne l’ensemble de ce mouvement en France et elle est soutenue par Grand Corps Malade.  Pour découvrir ce mouvement et le chanteur, notamment ses textes, sa bio et sa  musique, deux sites à consulter :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/%20www.ligueslamdefrance.com"&gt;www.ligueslamdefrance.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/www.grandcorpsmalade.com%20"&gt;www.grandcorpsmalade.com &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bon slam !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-926469842943913687?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/926469842943913687/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/le-slam-la-conquete-de-la-langue.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/926469842943913687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/926469842943913687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/le-slam-la-conquete-de-la-langue.html' title='Le slam à la conquête de la langue française à l’école !'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HdhvCdW-I/AAAAAAAAAOA/Hu5zhb7ca6E/s72-c/shutterstock_21828934.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-4234774833125115895</id><published>2010-02-19T01:00:00.000-08:00</published><updated>2010-02-19T02:12:28.471-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Vive le Québec !</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HfbXFHRmI/AAAAAAAAAOY/kr_Kb6xlMIs/s1600-h/shutterstock_656530.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HfbXFHRmI/AAAAAAAAAOY/kr_Kb6xlMIs/s400/shutterstock_656530.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431868286730454626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Quand on parle de la Francophonie, on pense bien sûr au Québec, cette province du Canada francophone. C’est vrai que les Québécois sont des ardents défenseurs de la langue française. C’est pour ça que là où les Français utilisent des mots anglais, ils utilisent des mots français et ces expressions font sourire les Français.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HfJJACAuI/AAAAAAAAAOQ/p2I1JrnyXWc/s1600-h/shutterstock_29327047.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 138px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HfJJACAuI/AAAAAAAAAOQ/p2I1JrnyXWc/s200/shutterstock_29327047.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431867973713396450" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;En voici quelques exemples :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Une gomme pour « un chewing-gum »&lt;br /&gt;- Un chien chaud pour « un hot dog »&lt;br /&gt;- Faire du pouce pour « faire du stop »&lt;br /&gt;- Magasiner pour « faire du shopping »&lt;br /&gt;- Arrêt pour « stop »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notons cependant qu’ils font parfois l’inverse et « francise » des mots anglais, ce qui n’a aucun sens en français !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex :&lt;br /&gt;- Faire du sens (to make sense) quand les Français disent avoir un sens&lt;br /&gt;- Les heures d’affaires (business hours) quand les Français disent les heures de bureau&lt;br /&gt;- Du change (change) quand les Français disent de la monnaie&lt;br /&gt;- Appliquer pour un travail (to apply)  quand les Français disent poser sa candidature&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, remercions aussi les Québécois pour la richesse qu’ils apportent à la langue française car ils ont aussi des mots typiquement québécois.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex :&lt;br /&gt;- Une tabagie pour un bureau de tabac&lt;br /&gt;- Les vidanges pour les poubelles&lt;br /&gt;- Une débarbouillette pour un gant de toilette&lt;br /&gt;- Une laveuse pour une machine à laver&lt;br /&gt;- Un maringoin pour un moustique…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et vous en connaissez-vous d’autres ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-4234774833125115895?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/4234774833125115895/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/vive-le-quebec.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4234774833125115895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4234774833125115895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/vive-le-quebec.html' title='Vive le Québec !'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HfbXFHRmI/AAAAAAAAAOY/kr_Kb6xlMIs/s72-c/shutterstock_656530.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8692141804983731848</id><published>2010-02-13T12:18:00.000-08:00</published><updated>2010-02-13T12:18:00.342-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Je t'aime, mon petit chou !</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S3MVDiDAKoI/AAAAAAAAAPo/HvwZap8kIt8/s1600-h/shutterstock_14299045.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S3MVDiDAKoI/AAAAAAAAAPo/HvwZap8kIt8/s200/shutterstock_14299045.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436712325589510786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S3MVD-fK8OI/AAAAAAAAAPw/eqncC5Z47Kk/s1600-h/shutterstock_32021377.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S3MVD-fK8OI/AAAAAAAAAPw/eqncC5Z47Kk/s200/shutterstock_32021377.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436712333223850210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S3MVDem0arI/AAAAAAAAAPg/nOeiQz776lc/s1600-h/shutterstock_11541649.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S3MVDem0arI/AAAAAAAAAPg/nOeiQz776lc/s200/shutterstock_11541649.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436712324665993906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;À l’occasion de la Saint Valentin, fête des amoureux, savez-vous quels sont les mots doux  préférés des Français quand ils s’adressent à l’élu(e) de leur cœur ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voici une petite liste, par ordre de préférence, selon un sondage de la Sofres :&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;- Ma chérie/mon chéri&lt;br /&gt;- Mon cœur&lt;br /&gt;- Bébé, mon bébé&lt;br /&gt;- Ma puce (oui ! oui ! « my little flea » si vous traduisez en anglais. Je sais c’est bizarre mais très affectueux pour un Français !)&lt;br /&gt;- Doudou/loulou&lt;br /&gt;- Chou/Chouchou/petit chou&lt;br /&gt;- Biche/ma biche&lt;br /&gt;- Minou&lt;/blockquote&gt;Viennent ensuite d’autres noms d’animaux que les Français affectionnent en amour comme : mon poussin, mon canard, mon lapin, ma colombe… Ceci n’est bien sûr qu’un échantillon puisqu’en amour, on peut avoir beaucoup d’imagination !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais au fait, d’où vient la Saint Valentin ? Plusieurs hypothèses possibles : on en compte en effet une dizaine ! Toutefois, parmi les plus plausibles, il y a l’hypothèse selon laquelle, au Moyen Âge, des observateurs avaient remarqué que la date du 14 février correspondait avec le début de la saison des amours chez….les oiseaux ! Pour les Français, le plus célèbre Valentin est celui représenté dans le jardin public de Valence par Peynet et créé en 1942 par l’artiste. Vous pourrez retrouver quelques-unes des représentations de ce Valentin célèbre sur &lt;a href="http://www.blogger.com/www.peynet.com"&gt;www.peynet.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8692141804983731848?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8692141804983731848/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/je-taime-mon-petit-chou.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8692141804983731848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8692141804983731848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/je-taime-mon-petit-chou.html' title='Je t&apos;aime, mon petit chou !'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S3MVDiDAKoI/AAAAAAAAAPo/HvwZap8kIt8/s72-c/shutterstock_14299045.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8173740828922900746</id><published>2010-02-08T02:29:00.000-08:00</published><updated>2010-02-08T02:37:37.559-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Korean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='German'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mandarin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vietnamese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cantonese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tagalog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Languages in America</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2_pVPv7dHI/AAAAAAAAAPY/O_9M1sshfNE/s1600-h/shutterstock_39969502.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2_pVPv7dHI/AAAAAAAAAPY/O_9M1sshfNE/s400/shutterstock_39969502.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5435819826473563250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;It's probably not breaking news to hear that Spanish is the second most common language in the US, spoken by over 12% of the population. But which languages are most commonly spoken after Spanish? The answer may surprise you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chinese speakers, both Cantonese and Mandarin, numbered 2 million at the last Census. The number of French speakers (1.6 million, self included) was followed closely by German speakers (1.4 million) including High Herman and German dialects such as Hutterite German, Texas German, Pennsylvania German and Plautdietsch. Up next is Tagalog, then Vietnamese, Italian, Korean and Russian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the upcoming Census, we'll soon see how the languages within the US have shifted and grown. Anyone want to place their bets?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8173740828922900746?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8173740828922900746/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/languages-in-america.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8173740828922900746'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8173740828922900746'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/languages-in-america.html' title='Languages in America'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2_pVPv7dHI/AAAAAAAAAPY/O_9M1sshfNE/s72-c/shutterstock_39969502.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5234494782961569134</id><published>2010-02-02T10:01:00.000-08:00</published><updated>2010-02-02T10:01:00.896-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Petit jeu sur la langue française</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Savez-vous ce qu’est un palindrome ? Ce nom un peu compliqué (de nombreux Français ignorent ce que c’est !) désigne les mots qui peuvent se lire aussi bien de gauche à droite que de droite à gauche. Vous voulez quelques exemples ? En voici quelques-uns :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ICI&lt;br /&gt;- ÉTÉ&lt;br /&gt;- RESSASSER&lt;br /&gt;- REVER&lt;br /&gt;- RADAR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plus difficile ! Un palindrome peut concerner une phrase entière comme :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Engage le jeu que je gagne.&lt;br /&gt;- Elu par cette crapule.&lt;br /&gt;- Karine alla en Irak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HeJ5thAlI/AAAAAAAAAOI/DUaLwWCWMbc/s1600-h/shutterstock_614352.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 199px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HeJ5thAlI/AAAAAAAAAOI/DUaLwWCWMbc/s200/shutterstock_614352.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431866887277445714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Vous voulez essayez ? Bon courage ! Et si vous essayez de battre un record, sachez que Georges Pérec, un écrivain français, a écrit un palindrome avec 1371 mots !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5234494782961569134?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5234494782961569134/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/petit-jeu-sur-la-langue-francaise.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5234494782961569134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5234494782961569134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/02/petit-jeu-sur-la-langue-francaise.html' title='Petit jeu sur la langue française'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S2HeJ5thAlI/AAAAAAAAAOI/DUaLwWCWMbc/s72-c/shutterstock_614352.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6990540861935228670</id><published>2010-01-30T11:10:00.000-08:00</published><updated>2010-01-30T11:10:00.243-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Groovy English!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S1tJqLly4bI/AAAAAAAAANg/1uv05G33Ik0/s1600-h/couvEN48pm.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 283px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S1tJqLly4bI/AAAAAAAAANg/1uv05G33Ik0/s400/couvEN48pm.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430014764739912114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;Issue 48 of English Now magazine&lt;/a&gt; hits the newsstands in France today. &lt;/span&gt;(Of course, it's also available from our website.) &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/"&gt;English Now&lt;/a&gt; is different from any other language learning magazine in that it its articles are written specifically for French-speakers learning English who are at beginner to intermediate level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each page has keywords translated into French. No need for a dictionary here - we've done it for you. Also, the feature articles are available in CD format with 60+ minutes of audio read by native English speakers from Britain, the US and Australia to help the learner tune their ear to different accents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So what's in &lt;a href="http://www.editions-entrefilet.fr/English-Now/english-now-numero-du-mois.php"&gt;this issue&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- learn about greeting colleagues in an English-speaking office&lt;br /&gt;- find out how Britons and Americans use social networking&lt;br /&gt;- help the sheriff catch two bank robbers in our quiz&lt;br /&gt;- learn how to make delicious Chicken tikka masala&lt;br /&gt;- get key information for book shopping in English&lt;br /&gt;- meet a florist preparing for Valentine’s Day&lt;br /&gt;- learn expressions using the word ‘heart’&lt;br /&gt;- practice apologising in English&lt;br /&gt;- read about key events in the news&lt;br /&gt;- get insider tips for the 10 items to buy in London &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(editor's choice!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out more here, or join us on Facebook. Truly groovy.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6990540861935228670?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6990540861935228670/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/groovy-english.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6990540861935228670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6990540861935228670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/groovy-english.html' title='Groovy English!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S1tJqLly4bI/AAAAAAAAANg/1uv05G33Ik0/s72-c/couvEN48pm.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1242365013694584729</id><published>2010-01-26T08:50:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:06:54.319-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pascale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>In French, s’il vous plaît !</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18gVInmkXI/AAAAAAAAANo/Vi54vWWjNoA/s1600-h/shutterstock_19570012.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 151px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18gVInmkXI/AAAAAAAAANo/Vi54vWWjNoA/s200/shutterstock_19570012.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095223095038322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;&lt;br /&gt;Hello &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"&gt;et bienvenue&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; to Pascale, our French blogger who will be contributing each week with language tips, news and updates straight from France. In this first post, she writes about Anglicisms in the French language. (Don't worry - &lt;a href="http://languageroutes.blogspot.com/2009/03/learn-french-in-one-post.html"&gt;it goes both ways!&lt;/a&gt;) For more, check out &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.editions-entrefilet.fr/Bien-dire/"&gt;Bien-dire magazine&lt;/a&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;on&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.editions-entrefilet.fr/homepage.php"&gt;our website&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;In French, s’il vous plaît !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Êtes-vous contre les anglicismes dans la langue française ? La commission générale de terminologie vient de proposer en décembre dernier des mots pour remplacer les mots anglais utilisés dans le domaine d’Internet et de l’informatique. Voici certains de ces mots :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne dites plus :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Spamming mais « arrosage »&lt;br /&gt;- Smartphone mais «  ordiphone »&lt;br /&gt;- Webcam mais « cybercaméra »&lt;br /&gt;- Du toner mais « de l’encre en poudre »&lt;br /&gt;- Le home cinema mais le « cinédom »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ces mots iront rejoindre ceux qui avaient déjà été proposés par cette commission précédemment comme :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- « une frimousse » pour un smiley&lt;br /&gt;- « un bloc notes » pour un blog&lt;br /&gt;- « des mouchards » pour des cookies&lt;br /&gt;- « un mouchard » pour un hacker&lt;br /&gt;- « une causette » pour un chat&lt;br /&gt;- « un minimessage » pour un SMS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reste à savoir si ces propositions ne resteront que sur le papier ou si les gens finiront par les utiliser… À entendre parler les Français pour l’instant, il semble bien difficile de supprimer les mots anglais !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et vous, qu’en pensez-vous ? Pensez-vous qu’il soit très utile de remplacer ces anglicismes ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s1600-h/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 127px; height: 70px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18g9cdyD_I/AAAAAAAAANw/GzdAROSs7bc/s200/97F738A98DC4FE131E96ACC4D3A72F4F.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431095915617325042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1242365013694584729?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1242365013694584729/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/in-french-sil-vous-plait.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1242365013694584729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1242365013694584729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/in-french-sil-vous-plait.html' title='In French, s’il vous plaît !'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18gVInmkXI/AAAAAAAAANo/Vi54vWWjNoA/s72-c/shutterstock_19570012.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-7935100485700590209</id><published>2010-01-20T06:13:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:23:03.264-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><title type='text'>What will you be speaking Feb. 21st?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S1cQoBjMlhI/AAAAAAAAANY/Jr6R4s9O-ZI/s1600-h/IMLD200EN.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 281px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S1cQoBjMlhI/AAAAAAAAANY/Jr6R4s9O-ZI/s400/IMLD200EN.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428826155615294994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The eleventh &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;International Mother Language Day&lt;/span&gt;, on 21 February 2010, serves to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We're a month away from this global event, so now is a perfect time &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to start planning&lt;/span&gt;. You can be involved on many levels and in many ways, keeping in mind the goal of promoting linguistic and cultural diversity and multilingualism. You could:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- host a dinner where each guest brings a dish from a different world region.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn about music from a region that interests you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- get together with friends and each person read a poem in a different language. (It doesn't matter how well you speak it or understand it.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- watch a film in another language or from another culture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- learn how to greet someone in another language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- research a language that is nearly extinct, then get involved in saving it. (The best way? Learn it!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However you choose to celebrate it, have a great &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;International Mother Language Day!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-7935100485700590209?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/7935100485700590209/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/what-will-you-be-speaking-feb-21st.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7935100485700590209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/7935100485700590209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/what-will-you-be-speaking-feb-21st.html' title='What will you be speaking Feb. 21st?'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S1cQoBjMlhI/AAAAAAAAANY/Jr6R4s9O-ZI/s72-c/IMLD200EN.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6100860015193069597</id><published>2010-01-12T03:54:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T04:19:39.246-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Learning French is easy!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/C6VjaWARGfI&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/C6VjaWARGfI&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I loved this clip the first time I watched it... and the second time, the fifth and the eleventh. There's a some truth to it though. As we begin learning a language, all we can do is mimic and we have a tendency to cling to the familiar. Then as the lessons sink in, we slowly adopt the phrases as our own, adding a little inflection or hand gesture as we get comfortable.  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6100860015193069597?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6100860015193069597/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/learning-french-is-easy.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6100860015193069597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6100860015193069597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/learning-french-is-easy.html' title='Learning French is easy!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-2121896745968057211</id><published>2010-01-04T04:26:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:23:03.265-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Catalan'/><title type='text'>Guest of honor: the Catalan language</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S0IAd9Kb2MI/AAAAAAAAANI/9DF7jC6kv_g/s1600-h/Image+3.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 76px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S0IAd9Kb2MI/AAAAAAAAANI/9DF7jC6kv_g/s400/Image+3.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5422897415942035650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Designed to promote and celebrate languages, defend multilingualism and develop international communication, &lt;a href="http://www.expolangues.fr/indexELgb.htm"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Expolangues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is an unique event which has been reuniting all of the linguistic market participants for 27 years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;The Catalan language&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This year, the guest of honor is The Catalan language: many activities, concerts and conferences are organized on the Catalonian theme. Other activities, dedicated to both professionals and public, will be offered by the 30 other countries represented.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Did you know?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Catalan is a Romance language, the national and official language of Andorra, and a co-official language in the Spanish autonomous communities of the Balearic Islands, Catalonia and Valencian Community.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Expolangues is dedicated to any linguistic actor: professionals, students as well as any foreign culture enthusiast are welcomed. &lt;a style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);" href="http://www2.letudiant.fr/forms/INVIT_EXPOLANGUES.asp?prov=EXPOLANGUES&amp;amp;record="&gt;Click here for more information and to request your free invitation&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;. &lt;/span&gt;The event will be held Wednesday 3rd February to Saturday 6th February at the Paris Expo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S0H-pAVOC3I/AAAAAAAAANA/oPDFCkcK94E/s1600-h/dn.asp.jpeg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S0H-pAVOC3I/AAAAAAAAANA/oPDFCkcK94E/s400/dn.asp.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5422895406747880306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Want to know more?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This year's program will feature more than 180 exhibitors, from different sectors, such as:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Language schools and language training organisations&lt;br /&gt;• Language study holiday organisers&lt;br /&gt;• Multimedia companies&lt;br /&gt;• Language laboratories&lt;br /&gt;• Translation and interpreting companies&lt;br /&gt;• Publishers of language learning methods&lt;br /&gt;• Specialised bookstores&lt;br /&gt;• Schools and universities&lt;br /&gt;• Embassies, cultural centres and ministries from around the world&lt;br /&gt;• Tourism Offices&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;A few figures…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;22,618 visitors in 2009&lt;br /&gt;10,855 visitors from within the profession and 11,763 members of the public&lt;br /&gt;80 languages + 30 countries represented&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;We'll be there! Will you?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-2121896745968057211?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/2121896745968057211/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/guest-of-honor-catalan-language.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2121896745968057211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/2121896745968057211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2010/01/guest-of-honor-catalan-language.html' title='Guest of honor: the Catalan language'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S0IAd9Kb2MI/AAAAAAAAANI/9DF7jC6kv_g/s72-c/Image+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3603849581977719882</id><published>2009-12-28T12:26:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:23:03.266-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Essentials for the New Year!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51); font-style: italic;"&gt;Just in time to fulfill your New Year's resolution to improve your French, brush up on your Spanish or fine-tune your English, Language Routes presents not one, but two new audio learning guides in all three languages!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVBKlzwkI/AAAAAAAAAMQ/OloVxNt_TBU/s1600-h/BDE125-presenter-carre6x6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVBKlzwkI/AAAAAAAAAMQ/OloVxNt_TBU/s200/BDE125-presenter-carre6x6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5420386736284090946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?bien-dire-essentials-se-presenter-pid174.html"&gt;Se présenter&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;How do you address someone when you first meet them? How do you introduce people? What questions do you ask and what can you say about yourself, your work and your interests? This audio CD will help you feel at ease when meeting French people and make sure you get off on the right foot! 60-minute CD with transcription booklet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVBZDBZaI/AAAAAAAAAMY/nOaH0z2YGj0/s1600-h/BDE126-renseigner-carre6x6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVBZDBZaI/AAAAAAAAAMY/nOaH0z2YGj0/s200/BDE126-renseigner-carre6x6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5420386740164715938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?bien-dire-essentials-comment-se-renseigner-pid175.html"&gt;Comment se renseigner&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Finding your way around, getting information, reserving your hotel or asking for recommendations. Everyday dialogues to give you the questions you need to make the most of a trip to France. 60-minute CD with transcription booklet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVRamaeiI/AAAAAAAAAM4/MXeFr6N2wb4/s1600-h/HIE114-BuenViaje-carre6x6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVRamaeiI/AAAAAAAAAM4/MXeFr6N2wb4/s200/HIE114-BuenViaje-carre6x6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5420387015459502626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?buen-viaje-pid177.html"&gt;¡Buen viaje!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This audio guide is your passport for travelling around Spanish-speaking countries. Acquire the vocabulary and useful phrases you need when planning your trip, asking for directions, buying tickets, making reservations, renting a car and getting information. 60-minute CD with transcription booklet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVCOeucLI/AAAAAAAAAMw/jb2wRrF3hI4/s1600-h/HIE113-VdCompras-carre6x6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVCOeucLI/AAAAAAAAAMw/jb2wRrF3hI4/s200/HIE113-VdCompras-carre6x6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5420386754507993266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?vamos-de-compras-pid176.html"&gt;¡Vamos de compras!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Everything you need to know when shopping in Spanish. Learn how to attract the attention of the salesperson, try something out, ask for another size and enquire about prices and discounts all in Spanish. 60-minute CD with transcription booklet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVBi-xzSI/AAAAAAAAAMg/-inqiNcYEho/s1600-h/GEE125-everyday-carre6x6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVBi-xzSI/AAAAAAAAAMg/-inqiNcYEho/s200/GEE125-everyday-carre6x6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5420386742831271202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?go-english-everyday-situations-pid179.html"&gt;Everyday Situations in English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Having a coffee with a friend, going to the doctor, choosing a gift, driving in the US or in the UK. These dialogues will help you improve your comprehension and give you the key phrases as well as the cultural information you need. Be prepared for everyday situations by listening to this CD. 60-minute CD with transcription booklet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVB7_Ta0I/AAAAAAAAAMo/d2bRpRysYPI/s1600-h/GEE125-introducing-carre6x6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVB7_Ta0I/AAAAAAAAAMo/d2bRpRysYPI/s200/GEE125-introducing-carre6x6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5420386749544360770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?go-english-introducing-yourself-pid178.html"&gt;Introducing Yourself in English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;What do you say when you meet somebody for the first time? Do you know how to introduce somebody in English? What questions can you ask and what can you say about yourself, your job and your hobbies? This audio CD will help you feel at ease when meeting English-speakers and make sure you get off on the right foot. 60-minute CD with transcription booklet.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3603849581977719882?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3603849581977719882/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/essentials-for-new-year.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3603849581977719882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3603849581977719882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/essentials-for-new-year.html' title='Essentials for the New Year!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SzkVBKlzwkI/AAAAAAAAAMQ/OloVxNt_TBU/s72-c/BDE125-presenter-carre6x6.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-4530044254649458040</id><published>2009-12-21T00:16:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:24:27.037-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Swedish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Danish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Norwegian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hungarian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Turkish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arabic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Esperanto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='German'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Portuguese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Czech'/><title type='text'>The friendliest language lesson of the season...</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sy-sSzvAbrI/AAAAAAAAAMI/MmLG-OGBHSU/s1600-h/shutterstock_19813651.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 160px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sy-sSzvAbrI/AAAAAAAAAMI/MmLG-OGBHSU/s200/shutterstock_19813651.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417738315874987698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Being away from family and friends is expecially difficult during the holidays. I know this is true because I've experienced it many times. One particular memory has stuck with me though - a friend who wished me a Merry Christmas in English at a time that I was feeling particularly homesick.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So in an effort to spread the joy around to your friends who aren't native English-speakers, try learning a holiday greeting in their language. I guarantee it will bring a smile to their face... maybe even a little chuckle at your pronunciation. But the sentiment will speak louder than any mispronounced words, so go for it anyway!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mīlād Majīd ميلاد مجيد&lt;br /&gt;Arabic for "Merry Christmas" as used in Lebanon and several other countries&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veselé Vánoce a šťastný nový rok&lt;br /&gt;Czech language, "Merry Christmas and Happy New Year"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;God jul&lt;br /&gt;Danish, Norwegian, Swedish, lit. "Good Yule"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gajan Kristnaskon&lt;br /&gt;"Merry Christmas" in Esperanto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joyeux Noël&lt;br /&gt;French for "Happy Christmas" used in France, French Canada, Belgium, Luxembourg, Louisiana, Switzerland, the Lebanon and Francophone Africa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frohe Weihnachten/Fröhliche Weihnachten und ein glückliches/gutes Neues Jahr&lt;br /&gt;German for Merry Christmas/Merry Christmas and a Happy/Good New Year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boldog karácsonyt&lt;br /&gt;"Merry Christmas" in Hungarian&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buon Natale&lt;br /&gt;Italian for "Happy Christmas"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feliz Natal&lt;br /&gt;Literally "Happy Nativity" in Portuguese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feliz Navidad y próspero Año Nuevo&lt;br /&gt;Spanish literally "Happy Nativity and prosperous New Year"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutlu Noeller&lt;br /&gt;Turkish for "Happy Christmas"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-4530044254649458040?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/4530044254649458040/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/friendliest-language-lesson-of-season.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4530044254649458040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/4530044254649458040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/friendliest-language-lesson-of-season.html' title='The friendliest language lesson of the season...'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sy-sSzvAbrI/AAAAAAAAAMI/MmLG-OGBHSU/s72-c/shutterstock_19813651.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-8514990256269237615</id><published>2009-12-15T10:22:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:24:49.022-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='German'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Purest language spoken here</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Most countries have a place where their language is spoken 'without accent' or where it's spoken clearly. So where is English spoken without accent in the United States? Apparently (and much to my chagrin) speakers from Nebraska and Iowa are accentless. As a Georgian married to an Iowan, I have to admit that little tidbit hurt. But it's true, as my in-laws have pointed out, that national news anchors often sound like they are from Iowa. Also, people in American films and in television also speak like my Iowan family, unless playing a character that specifically needed to have an accent from another part of the US.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SyfVbD_UVHI/AAAAAAAAAL4/rjE54lhdqus/s1600-h/General_American.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 340px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SyfVbD_UVHI/AAAAAAAAAL4/rjE54lhdqus/s400/General_American.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415531737840374898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;General American accent spoken here&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What about outside the US? In Spain, where my Iowan sister-in-law currently lives, it's in a place called Valladolid. Her university used to send Spanish students there so they could learn 'clear and correct' Spanish. But if you move across the globe, residents of Bogotá, Colombia, pride themselves saying that it's the purest form of Spanish, due to the supposed lack of intonation when it is spoken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back in the 1980s, my parents moved to Tours, France, to learn 'the purest' French. For German with the least dialect influence, go to Northern Germany. And in Florence you will find only the purest Italian (and some fantastic &lt;span style="font-style: italic;"&gt;antipasti&lt;/span&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But as one who speaks Southern English proudly, I say a little accent builds character - don't y'all think? So which would you choose: learning a language in its purest form, or spicing it up with a regional accent?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-8514990256269237615?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/8514990256269237615/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/purest-language-spoken-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8514990256269237615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/8514990256269237615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/purest-language-spoken-here.html' title='Purest language spoken here'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SyfVbD_UVHI/AAAAAAAAAL4/rjE54lhdqus/s72-c/General_American.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6811457349656071726</id><published>2009-12-08T13:56:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:12:49.523-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Czech'/><title type='text'>Uh... fill in the gap</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sx6X2VgsiuI/AAAAAAAAALw/IKU6lrqXIVk/s1600-h/shutterstock_31997749.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sx6X2VgsiuI/AAAAAAAAALw/IKU6lrqXIVk/s400/shutterstock_31997749.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5412930761888926434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Linguistics fillers are, um, specific to a language. So when you're like, learning a new language, you should also learn the appropriate language fillers for casual language. In English we tend to use 'um' or 'uh', even 'like' or 'you know'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what about authentic fillers in other languages?&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Did you know?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;In American Sign Language, 'um' can be signed with open-8 held at chin, palm in, eyebrows down.&lt;/blockquote&gt;The French use the 'euh' filler most commonly, but also 'quoi' (what), 'bah', 'ben' (well), 'tu vois (you see), and 'eh bien' (well...). In other Francophone countries, the fillers change and may include 'tu sais' (you know). In Québec, additional filler words include 'genre' (kind of like), 'comme' (like) and 'style'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spanish-speakers call these fillers &lt;span style="font-style: italic;"&gt;muletillas&lt;/span&gt;.  You may hear 'e' or 'este' (this) as well as 'o sea' (I mean). Similarly, in Italian 'e' is used to fill in the gaps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't speak Czech (at all!), but in Prague I picked up on people saying 'tak' often. It's a linguistic filler meaning 'so...'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;What other lingustic fillers have you heard or do you use regularly?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6811457349656071726?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6811457349656071726/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/uh-fill-in-gap.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6811457349656071726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6811457349656071726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/uh-fill-in-gap.html' title='Uh... fill in the gap'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sx6X2VgsiuI/AAAAAAAAALw/IKU6lrqXIVk/s72-c/shutterstock_31997749.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6989427684596964132</id><published>2009-12-01T12:49:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:12:59.875-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sanskrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hindi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arabic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Czech'/><title type='text'>10 reasons to learn a new language</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SxWS7Jn3-YI/AAAAAAAAALo/hBMMtm_Myz4/s1600/shutterstock_19651477.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SxWS7Jn3-YI/AAAAAAAAALo/hBMMtm_Myz4/s400/shutterstock_19651477.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5410392072248621442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1. Euh... ta... eh ben... e... you can learn common lingistic fillers in other languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Impress your friends with your pronunciation of foreign words in everyday conversation, such as &lt;span style="font-style: italic;"&gt;marinara&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;mozzarella&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;coup d'état&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. So many choices: the language of romance (Spanish), the language of songs (Hindi), the language of love (French), the language of... whatever you want!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Find out what that guy at the kebab shop really said about your hair.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Learning languages &lt;a href="http://languageroutes.blogspot.com/2009/03/learning-languages-boosts-your-brain.html"&gt;boosts your brain-power&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Get back to your roots by learning a language spoken by your ancestors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Chicks dig cool accents. (And, surprisingly, almost any accent is 'cool'.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Dig deeper in your religion.  For example,  Christians may be interested in learning Hebrew, Aramaic and Biblical Greek; Muslims could learn  Classical Arabic; and both Hindus and Buddhists could be interested in Sanskrit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Self-imposed verifier of online translation tools. Go on - try it. Type a phrase in English, then check the translation using your new language skills.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. “You live a new life for every language you speak. If you only know one language, you only live once.” Czech proverb (Anyone want to learn Czech?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6989427684596964132?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6989427684596964132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/10-reasons-to-learn-new-language.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6989427684596964132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6989427684596964132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/12/10-reasons-to-learn-new-language.html' title='10 reasons to learn a new language'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SxWS7Jn3-YI/AAAAAAAAALo/hBMMtm_Myz4/s72-c/shutterstock_19651477.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-3347390428936086351</id><published>2009-11-24T08:24:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:13:09.662-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Appee Fanksgiveen!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SwwLdQyXuxI/AAAAAAAAALc/KLUf3eWJxsc/s1600/turkey.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 352px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SwwLdQyXuxI/AAAAAAAAALc/KLUf3eWJxsc/s400/turkey.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407709849915472658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Celebrating Thanksgiving outside the US is a very different experience.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Pro:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;You have a great reason to invite friends and neighbors for an American meal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Con:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt; &lt;/span&gt;Can't find &lt;a href="http://www.myamericanmarket.com/home/canned-goods-soups/libbys-pumpkin-100-pure.html"&gt;Libby's 100% pumpkin purée&lt;/a&gt;, so have to start from scratch with a pumpkin from the market.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Pro:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;You discover &lt;a href="http://jkmassonrecipes.blogspot.com/2008/11/pumpkin-pie-filling.html"&gt;pumpkin pie with fresh pumpkin&lt;/a&gt;  can be even better than with Libby's.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Con:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt; &lt;/span&gt;Being away from family is hard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Pro:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.skype.com/welcomeback/"&gt;Skype&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Con:&lt;/span&gt; Explaining Thanksgiving in another language can be a challenge. (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tip: &lt;/span&gt;before attempting to do so, look up the keywords such as Pilgrim, harvest and feast.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Pro:&lt;/span&gt; Even though it's not a French holiday, people still wish you a 'Appee Fanksgiveen!'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-3347390428936086351?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/3347390428936086351/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/11/appee-fanksgiveen.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3347390428936086351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/3347390428936086351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/11/appee-fanksgiveen.html' title='Appee Fanksgiveen!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SwwLdQyXuxI/AAAAAAAAALc/KLUf3eWJxsc/s72-c/turkey.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6347204506126683604</id><published>2009-11-17T11:56:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:13:34.846-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italian'/><title type='text'>Secret language passions</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;blockquote&gt;"For years, I'd wished I could speak Italian -  a language I find more beautiful than roses - but I could never make the practical justification for studying it. Why not just bone up on French or Russian I'd already studied years ago? Or learn to speak Spanish, the better to help me communicate with millions of my fellow Americans? What would I do with &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Italian&lt;/span&gt;? It's not like I was going to &lt;span style="font-style: italic;"&gt;move&lt;/span&gt; there. It would be more practical to learn how to play the accordion...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And it wasn't that outrageous of a goal, anyway, to want to study a language. It's not like I was saying, at age thirty-two, "I want to become the principal ballerina for the New York City Ballet." Studying a language is something you can actually &lt;span style="font-style: italic;"&gt;do."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;-- page 23, Elizabeth Gilbert's bestseller, &lt;a href="http://www.elizabethgilbert.com/eatpraylove.htm"&gt;Eat, Pray, Love&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SwMFEr2c-OI/AAAAAAAAALU/EkLEpEBWGT8/s1600/shutterstock_2670088.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SwMFEr2c-OI/AAAAAAAAALU/EkLEpEBWGT8/s320/shutterstock_2670088.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5405169555823458530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;I read these paragraphs sitting on the métro in Lyon, France, and found myself nodding my head in agreement. Right now it would make so much more sense, be so much more logical for me to work on my French or another practical language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what I want to do is study Italian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sure, I'd love to be fluent - but I'd be happy knowing just enough to have a simple conversation... in beautiful, melodious Italian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What about you? Any secret language passions you want to pursue? How are you going to &lt;span style="font-style: italic;"&gt;vivi con passione?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6347204506126683604?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6347204506126683604/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/11/secret-language-passions.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6347204506126683604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6347204506126683604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/11/secret-language-passions.html' title='Secret language passions'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SwMFEr2c-OI/AAAAAAAAALU/EkLEpEBWGT8/s72-c/shutterstock_2670088.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1209679711265869660</id><published>2009-11-10T03:20:00.000-08:00</published><updated>2009-11-10T05:19:15.672-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Language taking shape</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This weekend I was browsing through posts by some of my favorite bloggers when I came across a linguistic work of art - literally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SvhuXi5E32I/AAAAAAAAAKs/WG9UHOhn2zQ/s1600-h/La+lumiere+du+soir.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 291px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SvhuXi5E32I/AAAAAAAAAKs/WG9UHOhn2zQ/s400/La+lumiere+du+soir.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402189103813156706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19-year-old Sharanya, a student in Mumbai, turned a poem by Yves Bonnefoy into concrete poetry. Calligrammes such as this one are in the style of French poet Guillaume Apollinaire, born in Italy to a Polish mother. The words (or even letters) of the text are arranged to make up a shape - often a shape connected to the subject of the text or poem. In this example,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sharanya chose Bonnefoy's poem &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Lumière du Soir&lt;/span&gt; and illustrated it as a hand moving over a half-sun and a half-moon.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;La Lumière du Soir&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;, by Yves Bonnefoy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Le soir,&lt;br /&gt;Ces oiseaux qui parlent, indéfinis,&lt;br /&gt;Qui se mordent, lumière.&lt;br /&gt;La main qui a bougé sur le flanc désert.&lt;br /&gt;Nous sommes immobiles depuis longtemps.&lt;br /&gt;Nous parlons bas.&lt;br /&gt;Et le temps reste autour de nous comme des flaques de couleur.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;And the English translation by Emily Grosholz:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;The Light of the Evening&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Evening,&lt;br /&gt;These birds who talk together, indefinite,&lt;br /&gt;who peck and quarrel, light,&lt;br /&gt;The hand that moves along the silent flank.&lt;br /&gt;We have been motionless for a long time now.&lt;br /&gt;We're whispering.&lt;br /&gt;And time lies round about us like pools of colour.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Sharanya's representation of the poem made me think about using calligrammes as a language learning tool. What better way to disect a beautiful piece of poetry in another language, then put it back together in a way that is uniquely yours.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm thinking of tackling a poem by Léopold Sédar Senghor. What about you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1209679711265869660?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1209679711265869660/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/11/language-taking-shape.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1209679711265869660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1209679711265869660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/11/language-taking-shape.html' title='Language taking shape'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SvhuXi5E32I/AAAAAAAAAKs/WG9UHOhn2zQ/s72-c/La+lumiere+du+soir.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1904492879733258999</id><published>2009-11-03T04:28:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T09:23:03.267-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>And the award goes to...</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;On November 2nd, France's highest literary honor was bestowed upon French-Senegalese author Marie NDiaye for her book &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Trois Femmes Puissantes &lt;/span&gt;(Three Powerful Women).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_OhH57hlia30/SvAdy1HP-fI/AAAAAAAAIr8/oizAR3-aYyI/s1600-h/photo_1257163077114-1-0.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_OhH57hlia30/SvAdy1HP-fI/AAAAAAAAIr8/oizAR3-aYyI/s400/photo_1257163077114-1-0.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399848712305375730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;© AFP&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, let's take a rabbit trail on the  award - &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;the famous Prix Goncourt.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The award recipient is selected annually by the 10 members of the &lt;a href="http://www.academie-goncourt.fr/?rubrique=1229171232"&gt;Académie Goncourt&lt;/a&gt; for "the best and most imaginative prose work of the year". Keeping in mind the award is for 'imaginative', guess what the 10 members of this group are called? &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Les Dix,&lt;/span&gt; which means 'the ten'. Isn't that funny? Anyway... The members meet up on the second floor of the Restaurant Drouant in Paris on the first Tuesday of each month (not in summers - this is France, after all) to discuss amongst themselves that year's books. The award is announced in the fall and the recipient receives&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;the prize money: 10 euros.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surprising, isn't it? The highest literary honor in the country comes with a check worth $14.77 by today's exchange rate. However, the book is guaranteed  to zoom to the top of the bestseller list, so that's not half bad. And you might be interested to know that last year's Prix Goncourt winner was &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.fr/Bienveillantes-Goncourt-roman-lAcad%C3%A9mie-fran%C3%A7aise/dp/207078097X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1257249871&amp;amp;sr=1-1"&gt;Les Bienveillantes&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;(The Kindly Ones) by Jonathan Littell, &lt;span&gt;an &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 0);"&gt;American author who writes in French&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interested in reading Marie NDiaye's Goncourt-winning book? Here's a description from the &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/books/2009/nov/02/black-woman-prix-goncourt"&gt;Guardian&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_OhH57hlia30/SvAaaHrprWI/AAAAAAAAIr0/_YqhuRfkG_I/s1600-h/41JY37uIBDL._SS500_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_OhH57hlia30/SvAaaHrprWI/AAAAAAAAIr0/_YqhuRfkG_I/s200/41JY37uIBDL._SS500_.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399844989258280290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Trois femmes puissantes&lt;/span&gt; weaves together the stories of three women: Norah, who arrives at her father's home in Africa; Fanta, teaching French in Dakar, who is forced to follow her partner back to a miserable life in France, and Khady Demba, a young, penniless African widow who is trying to join her distant cousin Fanta in France.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.fr/Trois-femmes-puissantes-Marie-NDiaye/dp/2070786544"&gt;Buy it here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1904492879733258999?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1904492879733258999/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/11/and-award-goes-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1904492879733258999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1904492879733258999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/11/and-award-goes-to.html' title='And the award goes to...'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OhH57hlia30/SvAdy1HP-fI/AAAAAAAAIr8/oizAR3-aYyI/s72-c/photo_1257163077114-1-0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-1404716700972745758</id><published>2009-10-27T09:50:00.000-07:00</published><updated>2010-01-26T09:25:11.007-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><title type='text'>Idiomatically yours</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Considering the following French idioms and their significantly different English counterparts, it's no surprise that I occasionally get a little lost in conversations with my neighbors and friends here in France. &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;But the fun part is finding the idiom's equivalent in your own language. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example, my sister-in-law in Spain just had a baby. They were trying to decide who the handsome little guy resembled when an English-speaker made a joke about the mailman. &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;But the Spaniards quickly pointed out that they would have said he resembled the plumber. &lt;/span&gt;Interesting, isnt it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sucoaa_id9I/AAAAAAAAAKk/evGM4VI-QjQ/s1600-h/shutterstock_18009376.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 339px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sucoaa_id9I/AAAAAAAAAKk/evGM4VI-QjQ/s400/shutterstock_18009376.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397327112814360530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are some examples I've come across recently in France.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The French say: Elle a trouvé l'oiseau rare.&lt;br /&gt;It means: She found the rare bird.&lt;br /&gt;I say: She found Mr. Right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The French say: Mon petit doigt me l'a dit.&lt;br /&gt;It means: My pinky told me.&lt;br /&gt;I say: A little bird told me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The French say: Ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau.&lt;br /&gt;It means: They’re like two drops of water.&lt;br /&gt;I say: They're like two peas in a pod.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The French say: Il est haut comme trois pommes.&lt;br /&gt;It means: He's as tall as three apples.&lt;br /&gt;I say: He's knee-high to a grasshopper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The French say: Il faut toujours qu'il ramène ses fraises.&lt;br /&gt;It means: He always has to bring his strawberries back.&lt;br /&gt;I say: He always has to put his two cents in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The French say: J'y perds mon latin.&lt;br /&gt;It means: I lose my Latin there.&lt;br /&gt;I say: I can't make heads or tails of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What do you say?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-1404716700972745758?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/1404716700972745758/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/10/idiomatically-yours.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1404716700972745758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/1404716700972745758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/10/idiomatically-yours.html' title='Idiomatically yours'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/Sucoaa_id9I/AAAAAAAAAKk/evGM4VI-QjQ/s72-c/shutterstock_18009376.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-5807919051387402626</id><published>2009-10-20T10:51:00.000-07:00</published><updated>2010-01-26T09:13:21.564-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Swahili'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>My week's worth of language lessons</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I'm getting my week's worth of language lessons as I type this. I'm not in a language class or studying verbs. I'm sitting on the floor watching &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Le Roi Lion&lt;/span&gt; with my neighbor's daughter. You may be familiar with the plot line: A lion cub named Simba learns about the Circle of Life, gets scared away by a jealous uncle named Scar, makes friends with two unlikely characters named Timon and Pumbaa, but &lt;span style="font-style: italic;"&gt;hakuna matata&lt;/span&gt;, he gets the girl - Nala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/St3-8QkCJjI/AAAAAAAAAKc/lEuQ2ZN9oRM/s1600-h/shutterstock_37910863.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 267px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/St3-8QkCJjI/AAAAAAAAAKc/lEuQ2ZN9oRM/s400/shutterstock_37910863.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394748239851431474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So why are we watching this film in French? Because the little girl sitting next to me is French and she didn't want to watch it in 'that other language'. The French dialogue is great...&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Simba: - Bec de banane est terrifié.&lt;br /&gt;Zazu: - MONSIEUR bec de banane.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;    -- Le roi lion&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;...but the real language lessons have been in chatting with the small fry (&lt;a href="http://www.wordreference.com/fren/frite"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;la frite&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;?). There's a whole world of kid-speak in French that I've never learned. Crash course right now! But it's great. She's taught me the names of games like&lt;span style="font-style: italic;"&gt; cache cache&lt;/span&gt; (hide-n-seek) and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;un-deux-trois-soleil&lt;/span&gt; (red light, green light), that spinach is &lt;span style="font-style: italic;"&gt;berk &lt;/span&gt;(yucky), and in order to settle in she needs her &lt;span style="font-style: italic;"&gt;doudou&lt;/span&gt; (security blanket).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bonus points: &lt;/span&gt;Did you know that &lt;span style="font-style: italic;"&gt;hakuna matata &lt;/span&gt;means 'no troubles' in Swahili, an East African language spoken in Kenya and Tanzania? &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Simba&lt;/span&gt; means lion and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;rafiki&lt;/span&gt; means friend. I'm getting two languages at once out of this deal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-5807919051387402626?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/5807919051387402626/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/10/my-weeks-worth-of-language-lessons.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5807919051387402626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/5807919051387402626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/10/my-weeks-worth-of-language-lessons.html' title='My week&apos;s worth of language lessons'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/St3-8QkCJjI/AAAAAAAAAKc/lEuQ2ZN9oRM/s72-c/shutterstock_37910863.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-6814490711743669972</id><published>2009-10-12T04:22:00.000-07:00</published><updated>2010-01-26T09:25:27.493-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='German'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Portuguese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Say that one three times quickly!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;This morning as I was catching up on tweets, I read from a friend:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;"I learned this word in German today: Bundesverbraucherschutzministeriums."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It got me thinking about the&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; longest words in various languages,&lt;/span&gt; so I started doing a little research.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In English, 'antidisestablishmentarianism' (28 letters) is the longest non-technical word. I can take a good guess at its meaning, but am not likely to use it in conversation any time soon. However, a friend of mine uses the word as a pronunication exercise when teaching English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The longest French word is 'anticonstitutionellement' (24 letters).Say that one three times quickly! If you can, give these a try - 'anticonstitucionalmente' (23 letters) is one of the longest words in Spanish and 'anticostituzionalmente' (23 letters) is the longest Italian word in common use. But the Portuguese 'inconstitucionalissimamente' (27 letters) beats them all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;German is a whole new kettle of fish because it tends to string words together to form new vocabulary. The longest word is considered to be 'Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän'. It means Danube steamship company captain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But why break it down when it can be a lovely 41-letter challenge for our friends learning German?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-6814490711743669972?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/6814490711743669972/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/10/say-that-one-three-times-quickly.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6814490711743669972'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/6814490711743669972'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/10/say-that-one-three-times-quickly.html' title='Say that one three times quickly!'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s72-c/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6112179904817575795.post-865671137287114402</id><published>2009-09-30T03:35:00.000-07:00</published><updated>2010-01-26T09:25:47.746-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kari'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='French'/><title type='text'>Learning French is easy...</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;...according to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sketch_Show"&gt;The Sketch Show&lt;/a&gt;'s Mary Lynn Rajskub.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/C6VjaWARGfI&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/C6VjaWARGfI&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although I wouldn't recommend her technique for learning languages, I do think it's important to keep an element of humour and fun in the learning process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There comes a point when verb conjugations and grammar lessons just won't cut it anymore. Try freshening your approach with new material, such as the &lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?bien-dire-essential-french-expressions-pid71.html"&gt;French Expressions&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.languageroutes.com/product-info.php?Bien-dire-Essential-Authentically-French-pid59.html"&gt;Authentically French&lt;/a&gt; audio learning guides. As you acquire new expressions and learn when and how to use them, you'll also be picking up verb tenses and vocabulary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SsM2QVjyakI/AAAAAAAAAKM/2DdpY8HAG1E/s1600-h/BD-ESS-FrExpressions-large.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 149px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SsM2QVjyakI/AAAAAAAAAKM/2DdpY8HAG1E/s200/BD-ESS-FrExpressions-large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387209233558301250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SsM2QDd-s0I/AAAAAAAAAKE/ZfFExXGXG6s/s1600-h/BD-ESS-AuthenFr-large.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 149px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SsM2QDd-s0I/AAAAAAAAAKE/ZfFExXGXG6s/s200/BD-ESS-AuthenFr-large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387209228702102338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Think outside &lt;span style="font-style: italic;"&gt;le&lt;/span&gt; box.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s1600-h/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 91px; height: 43px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/S18iC-CN1UI/AAAAAAAAAN4/JCMopb-vk8g/s200/D1641A30136D9CB619C0A20A293BDDA2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431097110039483714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6112179904817575795-865671137287114402?l=languageroutes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://languageroutes.blogspot.com/feeds/865671137287114402/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/09/learning-french-is-easy.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/865671137287114402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6112179904817575795/posts/default/865671137287114402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://languageroutes.blogspot.com/2009/09/learning-french-is-easy.html' title='Learning French is easy...'/><author><name>Cheryl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10256782409476834744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rbZprluHf5M/SsM2QVjyakI/AAAAAAAAAKM/2DdpY8HAG1E/s72-c/BD-ESS-FrExpressions-large.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
